收藏 分销(赏)

“郑之鄙人学为盖”阅读答案附翻译.doc

上传人:精*** 文档编号:2120070 上传时间:2024-05-16 格式:DOC 页数:2 大小:1.74KB 下载积分:5 金币
下载 相关 举报
“郑之鄙人学为盖”阅读答案附翻译.doc_第1页
第1页 / 共2页
“郑之鄙人学为盖”阅读答案附翻译.doc_第2页
第2页 / 共2页
本文档共2页,全文阅读请下载到手机保存,查看更方便
资源描述
阅读下文,完成12—15题(12分) 郑之鄙人学为盖①,三年成而大旱,无所用,弃而为桔槔②。三年而大雨。又无所用,则还为盖焉。未几,盗起,民尽戎服③,鲜用盖者。欲学为兵,则老矣。越有善农者,凿田种稻,三年皆涝,人谓宜泄水种黍,弗听,而仍其旧。乃大旱连岁,计其获,则偿歉而赢焉。故曰旱斯具舟,热斯具裘④,天下之名言也。 『注』①盖:伞。②桔槔:井上汲水的工具。 ③戎服:军服,能挡雨。④裘:毛皮衣服。 1、解释句中加点的词。 郑之鄙人学为盖:②鲜用盖者: 2、翻译文中划线的句子。 旱斯具舟,热斯具裘。译: 3、上文的主要观点是什么? 答: 答案 1、边境;很少、极少 2、天旱的时候就准备船,天热的时候就准备皮袄。 3、防患于未然。 译文 郑国的一个乡下人学做雨具,三年学会了但碰上大旱,他做的雨具没有用处。他就放弃雨具改学桔槔(打水的用具),学做了三年却碰上大雨,又没有用处了。于是他就回头又重做雨具。不久盗贼蜂起,人们都穿军装,(军装能挡雨)很少有使用雨具的人。他又想学制作兵器,可他老了,不行了。 (郁离子知道此事后,说道:人生有很多事常不是人为可以决定的,全由老天爷说了算。不过,虽是天定的,但学习哪种技术,应是自家决定的,那个乡下人之所以弄到这个结果,他自己是有责任的。) 越国有一个善于搞农业的人,垦荒造田种水稻,但是三年都遇上水灾。人们说应排水后改种黍米,他不听从,而按原来的干,又干旱连续两年。他算了一下收获,已补偿了以前的欠收还有赢余呢。因此说:天旱要准备船只,天热要缝制裘皮衣。真是世间的名言啊。启示 此文告诉我们,无论外界如何变化,只要坚持下去,终有成功的一天。旱斯具舟,热斯具裘的意思和近义词 天旱要准备船只,天热要缝制裘皮衣。未雨绸缪 居安思危 郑国人和越国人的不同之处 越人持之以恒精神可贵,但郑人却不懂这个道理,说变就变,最终一无所获。 THANKS !!!   致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习课件等等   打造全网一站式需求      欢迎您的下载,资料仅供参考 。 - 可编辑修改-
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 教育专区 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服