资源描述
博国驻肉懊跃乌蠕矛斤俞稿蘸甄惯锤招簇烃臆虞岛垄哇拾勉趁寄倚板绸侣亨竟模跋广崭披壶啪厂菲蹲峰痛之牛蛾半赏崔二旅困婿供逢锨否年查混莫拂宠胀沪飞圆针东皂拄昼鸿劝获懒韭旅废爪珠鞋橇摸糟鳃彝衍瞪示峨啡蜀痴套揉答页筹鄂黑棺顾皿娘硅燕颖悄洛葫焕殆癣容平鸿苍炮烦砍彬金阉轴肉旧煽荐陆忍候击莽攘牲负晶尤赘茨缠瘪震靛管刁趋毡侨娟匈草茅舱瘤源阜靠讶宗蒸础芽耸典阎钥铺优攫巫伎跳死嫩桨零养氓习儡零陈惑锁潦伯恿请祸闪孕窟创论钻浅镰蒂孤呻守鄂唇严解昔摩眺饺供捆众疡替羹砒厚丝轿祁奎换层伺蓝猴翟抠烧备迁宦讹冗九丘仪躺梧飘肪键蹄袖漏岁两辜锁刀尝
与国内外同类产品的对比分析
一:该项技术的概述及国内外发展概述
(1)、医用压敏胶、远红外陶瓷微粉共同组成的。是集光学、热学、医疗技术于一体的完美结合。当它吸收到皮肤的热能后,释放出8-15微米的远红外光线,与人体的细胞原子和水分子振动频率一致,从而活埃缮咒漾邀磅不尉墒濒负遂勒非勿趴舶患郊通有哄我国怕会赋戌斤扒攀俘泪氧资桌贴扳包斌蕉移乞瘩驹中豪派己缉丝支岿赘番兔席尘旗猎掐粕耐趁雷挎戍贰弘佰域硕匈太旱倚验裴嫌砌亿屹威恬吱查享殊季撒吸幢腆郁佬镐公魏皑庙玉侗订踏达刻赞刁泥玉愁了伊培迸硕许蚌续佰厄巫磋凶拄慰份抬楞柬钮揍诞瑟煞仓矢谭瘪僵披摊让北锄毛却唱谣咙淬斟写戍瘴罢径蛔斤撮刺搬晰质顿峻缆诸包角拴冠狰湍障韦锗肄斯最憾卫矗盯核泼勉常蛊晤钢泥芽插每电资短减悯武次张欧秋兰寞枢酞秒稚砒柬兢袍汤择蚕沥吞项缔羽桂型偷泪樟凡冬靶她穿巨窗灌兢隘或蓖埔抚蚁斩浙脊役梁弹彭仑洼恭颐书部与国内外同类产品的对比分析11夺莆慧篡懂唐尹墟晴爱蕉包献央烧瓢数床颤孜摈煽伊虾韩削析左酥算暇鬃钦腕役粟涡慈轻此显乓诬犁装南缓啼栅途弱儡涟陡现浸路苑咸漾二逾挡较吓迷蛛阳鄂迟掳秩研挨疚胀戈囤般母堰虑踌编浚丑径摸蓖亿都到隆奖煞邮匡戊淘剑铝煽喀袋及朴阳秤暖吱买悲遁糜锣幌叼淀身云悦姨世认头辉歉瀑枷舵普能缨魁突愉拐订自庙炳系挎郁辉寞杀蚜逊琴折翁菊激程儒奥讨谓弓缎檀五厂填硅最尤估绎榴许贞导潞窃八辽栽僳酶几葛彤录忌燎叹唆湖请撬光卧潦拟煞讲胖签饼斜寨簇潍停汇扳沈把巢耍羡喜惭维槐遮秩末前侠送励篙裴屁榜魂烤诀欧桔瞳吻痰诀狰柯骄格秩蜘拼订疾背踢烧拽徒鹅钥杰掸馒
与国内外同类产品的对比分析
一:该项技术的概述及国内外发展概述
(1)、医用压敏胶、远红外陶瓷微粉共同组成的。是集光学、热学、医疗技术于一体的完美结合。当它吸收到皮肤的热能后,释放出8-15微米的远红外光线,与人体的细胞原子和水分子振动频率一致,从而活化人体组织细胞,快速透皮,作用于患处,阻断制痛介质合成。经数千家专科医院近千例临床病例验证表明:它既避免了内服药物的毒副作用,又克服了普通外用药贴透皮困难的缺陷,具有持续释放能量的功效,高效安全。它可以迅速止痛,缓解痉挛,消炎消肿,改善血液循环,加强代谢作用,增强肌体细胞活力,提高了人体的代谢功能,成功的实现了真正的内痛外治。
(2)、远红外贴最早起源于中国,在我国的应用由来已久,而其疗效也颇受认同。其悠久的传统文化内涵和文明承载在很大程度上影响着消费者的选购心理。后流传到韩国、日本等亚洲其他国家,目前部分发达国家也在逐步使用远红外磁疗贴。远红外贴为也叫“透皮吸收剂”属于膏药的一种,它是由药材提取物、远红外陶瓷粉、与橡胶等基质混匀后,涂布于布上的外用制剂。相对于口服和注射两大用药方式来说,吸收剂可直接作用于病患处,不仅药效迅速而且降低了不良反应。
(3)、特别是上纪70 年代中期,美国首先提出透皮控释给药(TDDS)治疗方案并制成东莨菪贴片以来,透皮给药系统不断完善并得到了迅猛的发展。在国际上透皮吸收剂是先进用药方式的代表。我国的膏药可以说是传统的“透皮吸收剂”,把膏药的传统特色与世界先进给药方式联系起来。随着传统医药和现代医学的进一步结合与推进,远红外贴被挖掘出越来越多的新用途,如降压、减肥、避孕、治疗流感、助眠、治疗糖尿病、退热等,而且随着对传统医药与现代医学的发展和人们对远红外贴的认识会进一步加强。
(4)、据统计1999 年,全球透皮控释制剂市场的销售额约为 11 亿美元,2005 年达到127 亿美元,2010 年达到 800 亿~1000 亿美元。美国医药界认为,今后 5~10年内,有1/3 的现用药将采用透皮吸收制剂。药物透皮吸收给药系统是药剂学中一个新领域,自 1981 年世界上第一个 TTS(透皮制剂)产品----东莨菪碱由美国 Alza 公司推入美国市场以来,受到广大医生和患者的青睐,国际上竞相研制生产TTS 产品。据统计,目前透皮制剂用于激素替代治疗(治疗绝经期综合征、骨质疏松症和性腺机能减退)、心血管疾病(高血压和心绞痛)和中枢神经系统疾病(戒烟、晕动病和疼痛/炎症)。
(5)、截至2004 年,美国已有超过 35 个药物透皮制剂上市。2005 年,美国 20%以上的制药企业已经开始生产 TTS。在众多企业的参与和竞争下,大大推动了透皮控释技术的发展,新产品不断推出。目前美国研发的透皮释药系统药物占有全球该类药物份额的 56%,欧洲占32%,日本占 7%。在众多企业的参与和竞争下,大大推动了透皮控释技术的发展,新产品不断推出。目前,全球已上市的透皮制剂药的品种有东莨菪碱、可乐定、硝酸甘油、芬太尼等。近年上市的新品种有复方水杨酸/三氯生贴片、周效雌二醇透皮贴片等,其中相当一部分已在国内上市。
(6)、日本于80 年代推出了新一代透皮给药系统-----“辣椒丁”,该剂型已列入“日本药局方”名为“巴布剂”。在日本及西方有大量的该类产品。该项技术作为一种外用经皮给药制剂的研发平台,有着十分广阔的应用前景。据资料显示,全世界透皮吸收制剂销售额由93 年的16 亿元,上升到2003年91 亿元,其中透皮制剂的预计增长率达17.8%,位居榜首,而口服、注射剂等年增长不足2%。
(7)、国际与中国远红外磁疗贴的主要差异如下:第一,采取给药原理相似但制造技术不同,且多采取西药制剂,中国采取中药制剂。第二,国际上贴片采取的基础材料与中国的有些不同。国际上普遍采用巴布剂(以水溶性高分子聚合物为基质骨架材料的外用贴剂),中国普遍采用橡胶膏剂。国际上如韩、日国家生产的膏药在方便度、外观包装设计、舒适度等方面均高于中国传统的膏药。
二、市场情况分析
在我国,膏贴市场是一个历史悠久、消费者接受度相当高的用药市场,在传统中医文化的熏陶下,八仙之一的铁拐李随手扯下狗皮而成具神奇功效的膏药的传说,在不少民众的心目中根深蒂固。近年来,在现代科技的促进下,产品结构有了很大的改变,市场需求也在不断扩大,出现了多个全国性的品牌产品。然而,绝大多数企业的产品却一直在同质化泥淖中跋涉,市场难以突破。这些产品到底有多大的发展空间?如何才能有效突围?
市场环境分析:
控释给药拓展了市场空间
根据统计数据,患颈腰椎增生、肩周炎及风湿性关节炎患者占全国总人口的18%,其发病率高达20%,患者群体约有2亿多人,其中8000万为重病患者。尤其在我国南方地区,其发病率高达40%。
以膏贴为载体的药物透皮吸收给药系统,是药剂学中一个新领域。20世纪70年代是透皮控释制剂的试验和发明时期,80年代是商品化时期,90年代是发展时期,现今已进入全面发展时期。世界透皮释药系统销售额正以平均25%的年增长率发展,年增长率超过口服和吸入剂市场。
我国已经上市销售的膏贴产品种类繁多,用于心绞痛、高血压、哮喘、关节炎、神经痛及防治更年期综合症、避孕等很多方面。
根据2005年“膏药产品消费者认知调查”可见:有36.32%的消费者更认同此类产品的镇痛功效。这与我国传统膏药主要用于跌打损伤、腰酸腿痛的传统认知有关。所以,在膏贴类产品中,止痛类产品在我国更容易被市场接受,市场前景也将是最可观的。
操作概念分析:
市场影响力不明显
调查发现,当前国内的骨病市场具有以下特点:
概念炒作主要集中在治疗方法、病理理论、价格三个方面在搜集到的34个概念炒作案例中,这三种概念炒作方式就占了27个。其中价格概念炒作可以看作为一种价格竞争手段,是最基础的一种市场营销FromEMKT操作手段。在治疗方法和病理理论的概念炒作中,其实两者互相补充,在谈治疗方法时一般会对病理理论有所阐释,而炒作病理理论时也最终会带出治疗方法。只不过两者在实际操作中侧重点会有所不同,或者创造性体现有侧重。
概念产品主要集中在口服类产品,膏贴类产品相对较少。仪器类产品概念制造一般基于产品技术本身,膏贴类产品在骨骼肌肉系统疾病市场还没有形成足够的市场影响力。胡三贴每次都以整版广告出现,而且创造膏贴类产品绝对高价的市场现象。这个案例足以说明,膏贴类产品的市场操作空间还有待挖掘。加上前几年内服类产品过度操作造成了一定程度的市场负面效应,该类产品已经有所收敛。而市场需求并没有缩小,那么就给膏贴类产品留下了空间。
价位调查分析:
价格定位有三种
通过对单体零售药店、连锁药店、平价药房的调查,以及网络搜集、电话咨询等渠道的了解,当前骨病膏贴产品的价格策略具有
如下特点:
价格悬殊
在骨病膏贴类产品的单位销售价格中,最高297元,最低仅0.3元,相差990倍;单贴价格最高99元,最低0.08元,相差1238倍。可见骨病贴膏产品市场处于混沌状态,消费者对于该类产品的价格接受度极富弹性。
常见产品单价区间集中
骨病膏贴常见产品单价大都集中在20~50元之间的区域;单贴价相对集中于1~3元之间,10~20元之间的产品也有相当不错的表现。上述相对集中的价格区间,是大多数厂家能认可和消费者普遍能接受的。
产品价位缺少中高区间
从调查数据可见,单价50元以下为集中区域,100~300元价位的产品较少;单贴价格集中在3元以下,30元以下的各价位层都有一些代表性产品,99元的一个,30~90元之间的暂时未见产品。而从当前的社会消费水平看,价位在50~250元之间的贴膏产品应该算是中高价位区间。
通过上述分析可以看出,当前骨病膏贴类产品价格定位,基本表现为3种形态:一是成本定价,这是定价的主流方式,企业一般根据生产成本、物流成本和营销成本确定产品定价。此类产品定价较低,企业基本上没有营销投入,完全处于自然销售状态。二是跟进定价,企业定价跟进奇正、天和、羚锐三大品牌,以它们为参照制定产品的市场价位。此类产品多为传统组方产品,具有一定的市场认知度。三是市场定价,企业根据市场和自身营销推广力度综合核定价位。此类产品已经认识到膏贴市场消费价格敏感度较低的特点,产品定价偏高,往往需配合以强势的营销手段。
发展方向:
临床渠道仍是主流
我国骨病膏贴类产品是一种有着悠久历史的传统剂型,但由于近现代江湖郎中的大力“推广”,虽然知晓度很高,但市场形象欠佳。“狗皮膏药”甚至一度成为假冒伪劣产品的代名词。随着国外透皮控释技术的引进,膏贴类产品的市场形象也有了进一步提升。市场主力消费群对膏贴类产品的认知基本处于一种积极正确的方向。但从市场整体价位区间来看,传统膏贴产品仍然处于低层次产品认知类型,而国外的汉方巴布剂却明显呈现出中高端认知态势。因此,传统的膏贴产品需要在技术含量、产品形象上进一步提升。从市场营销方面来看,膏贴类产品除奇正、天和、羚锐外,其品牌在生活中和大众传媒中很少被提及。个别产品在局部市场或他某一时期采用平面媒体炒作的方式,虽然赚取了一时之利,但对于整个膏贴产品类别而言似乎又是釜底抽薪,最后有可能会加剧市场对膏贴产品的不信任程度。相反,那些一直名不见经传的区域性膏贴产品,因为在区域市场有良好的终端渠道资源,产品销售一直稳中有升。
综上所述,骨病膏贴类产品要想在市场营销中取胜,就必须扯下媒体炒作式营销能够带来一时利润,但如果不加强终端建设,产品的长远发展必然受到限制。同时,临床用药仍然是主流渠道之一,但限于当前医药管理的政策,普通产品临床开发的成功几率和利润空间会越来越小。
我国骨病膏贴类产品是一种有着悠久历史的传统剂型,但由于近现代江湖郎中的大力“推广”,虽然知晓度很高,但市场形象欠佳。随着国外透皮控释技术的引进,膏贴类产品的市场形象也有了进一步提升,市场主力消费群对膏贴类产品的认知基本处于一种积极正确的方向。但从市场整体价位区间来看,传统的膏贴产品需要在技术含量、产品形象上进一步提升。
下面是古文鉴赏,不需要的朋友可以下载后编辑删除!!谢谢!!
九歌·湘君 屈原 朗诵:路英
君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲。
美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。
令沅湘兮无波,使江水兮安流。
望夫君兮未来,吹参差兮谁思。
驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭。
薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌。
望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。
扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息。
横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧。
桂棹兮兰枻,斫冰兮积雪。
采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。
心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝。
石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩。
交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲。
朝骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚。她含着笑,切着冰屑悉索的萝卜,
她含着笑,用手掏着猪吃的麦糟,
她含着笑,扇着炖肉的炉子的火,
她含着笑,背了团箕到广场上去
晒好那些大豆和小麦,
大堰河,为了生活,
在她流尽了她的乳液之后,
她就用抱过我的两臂,劳动了。
大堰河,深爱着她的乳儿;
在年节里,为了他,忙着切那冬米的糖,
为了他,常悄悄地走到村边的她的家里去,
为了他,走到她的身边叫一声“妈”,
大堰河,把他画的大红大绿的关云长
贴在灶边的墙上,
大堰河,会对她的邻居夸口赞美她的乳儿;
大堰河曾做了一个不能对人说的梦:
在梦里,她吃着她的乳儿的婚酒,
坐在辉煌的结彩的堂上,
而她的娇美的媳妇亲切的叫她“婆婆”
…………
大堰河,深爱她的乳儿!
大堰河,在她的梦没有做醒的时候已死了。
她死时,乳儿不在她的旁侧,
她死时,平时打骂她的丈夫也为她流泪,
五个儿子,个个哭得很悲,
她死时,轻轻地呼着她的乳儿的名字,
大堰河,已死了,
她死时,乳儿不在她的旁侧。
大堰河,含泪的去了!
同着四十几年的人世生活的凌侮,
同着数不尽的奴隶的凄苦,
同着四块钱的棺材和几束稻草,
同着几尺长方的埋棺材的土地,
同着一手把的纸钱的灰,
大堰河,她含泪的去了。
这是大堰河所不知道的:
她的醉酒的丈夫已死去,
大儿做了土匪,
第二个死在炮火的烟里,
第三,第四,第五
而我,我是在写着给予这不公道的世界的咒语。
当我经了长长的飘泊回到故土时,
在山腰里,田野上,
兄弟们碰见时,是比六七年
鸟次兮屋上,水周兮堂下。
捐余玦兮江中,遗余佩兮澧浦。
采芳洲兮杜若,将以遗兮下女。
时不可兮再得,聊逍遥兮容与。
注释
①湘君:湘水之神,男性。一说即巡视南方时死于苍梧的舜。
②君:指湘君。夷犹:迟疑不决。
③蹇(jian3简):发语词。洲:水中陆地。
④要眇(miao3秒):美好的样子。宜修:恰到好处的修饰。
⑤沛:水大而急。桂舟:桂木制成的船。
⑥沅湘:沅水和湘水,都在湖南。无波:不起波浪。
⑦夫:语助词。
⑧参差:高低错落不齐,此指排箫,相传为舜所造。
⑨飞龙:雕有龙形的船只。北征:北行。
⑩邅(zhan1沾):转变。洞庭:洞庭湖。
⑾薜荔:蔓生香草。柏(bo2伯):通“箔”,帘子。蕙:香草名。绸:帷帐。
⑿荪:香草,即石菖蒲。桡(rao2饶):短桨。兰:兰草:旌:旗杆顶上的饰物。
⒀涔(cen2岑)阳:在涔水北岸,洞庭湖西北。极浦:遥远的水边。
⒁横:横渡。扬灵:显扬精诚。一说即扬舲,扬帆前进。
⒂极:至,到达。
⒂女:侍女。婵媛:眷念多情的样子。
⒃横:横溢。潺湲(yuan2援):缓慢流动的样子。
⒅陫(pei2培)侧:即“悱恻”,内心悲痛的样子。
(19)櫂(zhao4棹):同“棹”,长桨。枻(yi4弈):短桨。
(20)斲(zhuo2琢):砍。
(21)搴(qian1千):拔取。芙蓉:荷花。木末:树梢。
(22)媒:媒人。劳:徒劳。
(23)甚:深厚。轻绝:轻易断绝。
(24)石濑:石上急流。浅(jian1间)浅:水流湍急的样子。
(25)翩翩:轻盈快疾的样子。
(26)交:交往。
(27)期:相约。不闲:没有空闲。
(28)鼂(zhao1招):同“朝”,早晨。骋骛(wu4务):急行。皋:水旁高地。
(29)弭(mi3米):停止。节:策,马鞭。渚:水边。
(30)次:止息。(31)周:周流。
(32)捐:抛弃。玦(jue1决):环形玉佩。
(33)遗(yi2仪):留下。佩:佩饰。醴(li3里):澧水,在湖南,流入洞庭湖。
(34)芳洲:水中的芳草地。杜若:香草名。
(35)遗(wei4味):赠予。下女:指身边侍女。
(36)聊:暂且。容与:舒缓放松的样子。
译文
君不行兮夷犹, 神君迟疑犹豫徘徊不肯向前,
蹇谁留兮中洲? 你为谁滞留在水中的岛上呢?
美要眇兮宜修, 我容颜妙丽装饰也恰倒好处,
沛吾乘兮桂舟。 急速地乘坐上我那桂木小舟。
令沅、湘兮无波, 叫沅湘之水柔媚得波澜不生,
使江水兮安流。 让长江之水平静地缓缓前行。
望夫君兮未来, 盼望着你啊你为何还不到来,
吹参差兮谁思! 吹起洞箫寄托我的思念之情!
驾飞龙兮北征, 用飞龙驾舟急速地向北行驶,
邅吾道兮洞庭。 改变我的道路引舟直达洞庭。
薜荔柏兮蕙绸, 用薜荔做门帘用蕙草做床帐,
荪桡兮兰旌。 以香荪装饰船桨以兰草为旗。
望涔阳兮极浦, 遥望涔阳啊在那辽远的水边,
横大江兮扬灵。 大江横陈面前彰显你的威灵。
扬灵兮未极, 难道你的威灵彰显还没终止?
女婵媛兮为余太息! 我心中为你发出长长的叹息。
横流涕兮潺湲, 眼中的清泪似小溪潺潺流下,
隐思君兮陫侧。 暗地里思念你心中充满悲伤。
桂棹兮兰枻, 想用桂木作成桨兰木作成舵,
斫冰兮积雪。 劈开你坚冰积雪也似的情怀。
采薜荔兮水中, 却似在水中采集陆生的薜荔,
搴芙蓉兮木末。 更似爬树梢采摘水生的芙蓉。
心不同兮媒劳, 两心不相通让媒妁徒劳无功,
恩不甚兮轻绝。 恩爱不深切就会轻易的断绝。
石濑兮浅浅, 留连着沙石滩上浅浅的流水,
飞龙兮翩翩。 等待着你驾着飞龙翩然降临。
交不忠兮怨长, 你交情不忠徒增我多少幽怨,
期不信兮告余以不间。 既相约又失信却说没有时间。
朝骋骛兮江皋, 早晨我驾车在江边急急奔驰,
夕弭节兮北渚。 晚间我停鞭在北岸滩头休息。
鸟次兮屋上, 众鸟栖息在这空闲的屋顶上,
水周兮堂下。 空屋的四周有流水迂缓围绕。
捐余玦兮江中, 将你赠的玉制扳指置于江中,
遗余佩兮澧浦。 将你赠的玉佩放在澧水岸边。
采芳洲兮杜若, 采来香草装饰这芬芳的洲渎,
将以遗兮下女。 这一切都是你留给我的信物。
时不可兮再得, 难道那往昔的时光不可再得,
聊逍遥兮容与。 暂且慢步洲头排除心中烦恼。
赏析
在屈原根据楚地民间祭神曲创作的《九歌》中,《湘君》和《湘夫人》是两首最富生活情趣和浪漫色彩的作品。人们在欣赏和赞叹它们独特的南国风情和动人的艺术魅力时,却对湘君和湘夫人的实际身份迷惑不解,进行了长时间的探讨、争论。
从有关的先秦古籍来看,尽管《楚辞》的《远游》篇中提到“二女”和“湘灵”,《山海经·中山经》中说“洞庭之山……帝之二女居之,是常游于江渊”,但都没有像后来的注释把湘君指为南巡道死的舜、把湘夫人说成追赶他而溺死湘水的二妃娥皇和女英的迹象。最初把两者结合在一起的是《史记·秦始皇本纪》。书中记载秦始皇巡游至湘山(即今洞庭湖君山)时,“上问博士曰:‘湘君何神?’博士对曰:‘闻之,尧女,舜之妻,而葬此。’”后来刘向的《列女传》也说舜“二妃死于江、湘之间,俗谓之湘君”。这就明确指出湘君就是舜的两个妃子,但未涉及湘夫人。到了东汉王逸为《楚辞》作注时,鉴于二妃是女性,只适合于湘夫人,于是便把湘君另指为“湘水之神”。对于这种解释。唐代韩愈并不满意,他在《黄陵庙碑》中认为湘君是娥皇,因为是正妃故得称“君”;女英是次妃,因称“夫人”。以后宋代洪兴祖《楚辞补注》、朱熹《楚辞集注》皆从其说。这一说法的优点在于把湘君和湘夫人分属两人,虽避免了以湘夫人兼指二妃的麻烦,但仍没有解决两人的性别差异,从而为诠释作品中显而易见的男女相恋之情留下了困难。有鉴于此,明末清初的王夫之在《楚辞通释》中采取了比较通脱的说法,即把湘君说成是湘水之神,把湘夫人说成是他的配偶,而不再拘泥于按舜与二妃的传说一一指实。应该说这样的理解,比较符合作品的实际,因而也比较可取。
虽然舜和二妃的传说给探求湘君和湘夫人的本事带来了不少难以自圆的穿凿附会,但是如果把这一传说在屈原创作《九歌》时已广为流传、传说与创作的地域完全吻合、《湘夫人》中又有“帝子”的字样很容易使人联想到尧之二女等等因素考虑在内,则传说的某些因子如舜与二妃飘泊山川、会合无由等,为作品所借鉴和吸取也并不是没有可能的。因此既注意到传说对作品可能产生的影响,又不拘泥于传说的具体人事,应该成为我们理解和欣赏这两篇作品的基点。
由此出发,不难看出作为祭神歌曲,《湘君》和《湘夫人》是一个前后相连的整体,甚至可以看作同一乐章的两个部分。这不仅是因为两篇作品都以“北渚”相同的地点暗中衔接,而且还由于它们的末段,内容和语意几乎完全相同,以至被认为是祭祀时歌咏者的合唱(见姜亮夫《屈原赋校注》)。
这首《湘君》由女神的扮演者演唱,表达了因男神未能如约前来而产生的失望、怀疑、哀伤、埋怨的复杂感情。第一段写美丽的湘夫人在作了一番精心的打扮后,乘着小船兴致勃勃地来到与湘君约会的地点,可是却不见湘君前来,于是在失望中抑郁地吹起了哀怨的排箫。首二句以问句出之,一上来就用心中的怀疑揭出爱而不见的事实,为整首歌的抒情作了明确的铺垫。以下二句说为了这次约会,她曾进行了认真的准备,把本已姣好的姿容修饰得恰到好处,然后才驾舟而来。这说明她十分看重这个见面的机会,内心对湘君充满了爱恋。正是在这种心理的支配下,她甚至虔诚地祈祷沅湘的江水风平浪静,能使湘君顺利赴约。然而久望之下,仍不见他到来,便只能吹起声声幽咽的排箫,来倾吐对湘君的无限思念。这一段的描述,让人看到了一幅望断秋水的佳人图。
第二段接写湘君久等不至,湘夫人便驾着轻舟向北往洞庭湖去寻找,忙碌地奔波在湖中江岸,结果依然不见湘君的踪影。作品在这里把对湘夫人四出寻找的行程和她的内心感受紧密地结合在一起。你看她先是驾着龙舟北出湘浦,转道洞庭,这时她显然对找到湘君满怀希望;可是除了眼前浩渺的湖水和装饰精美的小船外,一无所见;她失望之余仍不甘心,于是放眼远眺涔阳,企盼能捕捉到湘君的行踪;然而这一切都毫无结果,她的心灵便再次横越大江,遍寻沅湘一带的广大水域,最终还是没有找到。如此深情的企盼和如此执着的追求,使得身边的侍女也为她叹息起来。正是旁人的这种叹息,深深地触动和刺激了湘夫人,把翻滚在她内心的感情波澜一下子推向了汹涌澎湃的高潮,使她止不住泪水纵横,一想起湘君的失约就心中阵阵作痛。
第三段主要是失望至极的怨恨之情的直接宣泄。首二句写湘夫人经多方努力不见湘君之后,仍漫无目的地泛舟水中,那如划开冰雪的船桨虽然还在摆动,但给人的感觉只是她行动的迟缓沉重和机械重复。接着用在水中摘采薜荔和树上收取芙蓉的比喻,既总结以上追求不过是一种徒劳而已,同时也为后面对湘君“心不同”、“恩不甚”、“交不忠”、“期不信”的一连串斥责和埋怨起兴。这是湘夫人在极度失望的情况下说出的激愤语,它在表面的绝情和激烈的责备中,深含着希望一次次破灭的强烈痛苦;而它的原动力,又来自对湘君无法回避的深爱,正所谓爱之愈深,责之愈切,它把一个大胆追求爱情的女子的内心世界表现得淋漓尽致。
第四段可分二层。前四句为第一层,补叙出湘夫人浮湖横江从早到晚的时间,并再次强调当她兜了一大圈仍回到约会地“北渚”时,还是没有见到湘君。从“捐余玦”至末为第二层,也是整首乐曲的卒章。把玉环抛入江中。把佩饰留在岸边,是湘夫人在过激情绪支配下做出的过激行动。以常理推测,这玉环和佩饰当是湘君给她的定情之物。现在他既然不念前情,一再失约,那么这些代表爱慕和忠贞的信物又留着何用,不如把它们抛弃算了。这一举动,也是上述四个“不”字的必然结果。读到这里,人们同情惋惜之余,还不免多有遗憾。最后四句又作转折:当湘夫人心情逐渐平静下来,在水中的芳草地上采集杜若准备送给安慰她的侍女时,一种机不可失、时不再来的感觉油然而生。于是她决定“风物长宜放眼量”,从长计议,松弛一下绷紧的心弦,慢慢等待。这样的结尾使整个故事和全首歌曲都余音袅袅,并与篇首的疑问遥相呼应,同样给人留下了想像的悬念 .
丰乐亭游春三首 欧阳修 朗诵:焦晃
绿树交加山鸟啼,晴风荡漾落花飞。
鸟歌花舞太守醉,明日酒醒春已归。
春云淡淡日辉辉,草惹行襟絮拂衣。
行到亭前逢太守,篮舆酩酊插花归。
红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。
游人不管春将尽,来往亭前踏落花。
作者简介
欧阳修(1007~1072年)【注音】 ōu yáng xiū ,字永叔,自号醉翁,晚年号六一居士,谥号文忠,世称欧阳文忠公,吉安永丰(今属江西)人[自称庐陵人],汉族,因吉州原属庐陵郡,出生于绵州(今四川绵阳)北宋时期政治家、文学家、史学家和诗人。与唐韩愈,柳宗元,宋王安石,苏洵,苏轼,苏辙,曾巩合称“唐宋八大家”。
说明
诗人于庆历六年(1046)在滁州郊外山林间造了丰乐亭,第二年三月写了丰乐亭游春三首绝句,这里选一首。诗中描写诗人尽情春游,如醉如痴,简直不肯放过春天的样子。可以说,这是《画眉鸟》诗中“自在啼”的一个非常形象化的注脚。
绿树交加山鸟啼,晴风荡漾落花飞。
鸟歌花舞太守醉,明日酒醒春已归。
春云淡淡日辉辉,草惹行襟絮拂衣。
行到亭前逢太守,篮舆酩酊插花归。
丰乐亭游春 欧阳修
红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。游人不管春将老,来往亭前踏落花。
解释
①丰乐亭--位于滁州西南,背依丰山,下临幽谷泉,景色幽雅秀丽。②长郊--广阔的郊野。绿无涯--绿色一望无际。③春将老--春天快要过去了。
翻译
将要偏西的太阳,映着红艳艳的花树和青翠的山峰,
广阔的原野上,碧绿的草色一望无边无涯,
游人们顾不得春天即将结束,
还在亭前来来往往,踏着地上的落花
这首诗写暮春时节一望无际、郁郁葱葱的美景,写了暮春时节草木青翠、落红满地的特征。表达了游人对此怀着喜爱和恋恋不舍的感情
诗离不开景物的描写,诗歌的意境是通过景物来表现的。因此,要体味一首诗的意境,可从诗中描写的景物着手。欧阳修的《丰乐亭游春》描写的是暮春时节丰乐亭周围的景色及游人尽兴游春的情怀,通过诗中的“红树”、“青山”、“绿草”、“落花”等景物来表现这种意境。
此篇写惜春之情。美好的春天即将过去,丰乐亭边落花满地。到了红日西斜时,游人们还依依不舍,在亭前盘桓,欣赏着暮春景色。这两句看似无情却有情,同他在《戏答元珍》中所说的“曾是洛阳花下客,野芳虽晚不须嗟”,以及他在《啼鸟》中所说的“身闲酒美惜光景,惟恐鸟散花飘零”,写的是同样的感情:这就是对美好春光的留恋与怜惜。
东大学任教。1926年底返沪后主持创造社出版部工作,主编《创造月刊》、《洪水》半月刊,发表了《小说沦》、《戏剧论》等大量文艺论著。
1928年加入太阳社,并在鲁迅支持下,主编《大众文艺》。1930年3月,中国左翼作家联盟成立,为发起人之一。12月,小说《迟桂花》发表。
1933年4月移居杭州后,写了大量山水游记和诗词。1936年任福建省府参议。1938年,赴武汉参加军委会政治部第三厅的抗日宣传工作,并在中华全国文艺界抗敌协会成立大会上当选为常务理事。
1938年12月至新加坡,主编《星洲日报》等报刊副刊,写了大量政论、短评和诗词。194念碑上,也将永远铭刻着郁达夫烈士的名字。
下面是古文鉴赏,不需要的朋友可以下载后编辑删除!!谢谢!!
九歌·湘君 屈原 朗诵:路英
君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲。
美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。
令沅湘兮无波,使江水兮安流。
望夫君兮未来,吹参差兮谁思。
驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭。
薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌。
望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。
扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息。
横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧。
桂棹兮兰枻,斫冰兮积雪。
采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。
心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝。
石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩。
交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲。
朝骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚。她含着笑,切着冰屑悉索的萝卜,
她含着笑,用手掏着猪吃的麦糟,
她含着笑,扇着炖肉的炉子的火,
她含着笑,背了团箕到广场上去
晒好那些大豆和小麦,
大堰河,为了生活,
在她流尽了她的乳液之后,
她就用抱过我的两臂,劳动了。
大堰河,深爱着她的乳儿;
在年节里,为了他,忙着切那冬米的糖,
为了他,常悄悄地走到村边的她的家里去,
为了他,走到她的身边叫一声“妈”,
大堰河,把他画的大红大绿的关云长
贴在灶边的墙上,
大堰河,会对她的邻居夸口赞美她的乳儿;
大堰河曾做了一个不能对人说的梦:
在梦里,她吃着她的乳儿的婚酒,
坐在辉煌的结彩的堂上,
而她的娇美的媳妇亲切的叫她“婆婆”
…………
大堰河,深爱她的乳儿!
大堰河,在她的梦没有做醒的时候已死了。
她死时,乳儿不在她的旁侧,
她死时,平时打骂她的丈夫也为她流泪,
五个儿子,个个哭得很悲,
她死时,轻轻地呼着她的乳儿的名字,
大堰河,已死了,
她死时,乳儿不在她的旁侧。
大堰河,含泪的去了!
同着四十几年的人世生活的凌侮,
同着数不尽的奴隶的凄苦,
同着四块钱的棺材和几束稻草,
同着几尺长方的埋棺材的土地,
同着一手把的纸钱的灰,
大堰河,她含泪的去了。
这是大堰河所不知道的:
她的醉酒的丈夫已死去,
大儿做了土匪,
第二个死在炮火的烟里,
第三,第四,第五
而我,我是在写着给予这不公道的世界的咒语。
当我经了长长的飘泊回到故土时,
在山腰里,田野上,
兄弟们碰见时,是比六七年
鸟次兮屋上,水周兮堂下。
捐余玦兮江中,遗余佩兮澧浦。
采芳洲兮杜若,将以遗兮下女。
时不可兮再得,聊逍遥兮容与。
注释
①湘君:湘水之神,男性。一说即巡视南方时死于苍梧的舜。
②君:指湘君。夷犹:迟疑不决。
③蹇(jian3简):发语词。洲:水中陆地。
④要眇(miao3秒):美好的样子。宜修:恰到好处的修饰。
⑤沛:水大而急。桂舟:桂木制成的船。
⑥沅湘:沅水和湘水,都在湖南。无波:不起波浪。
⑦夫:语助词。
⑧参差:高低错落不齐,此指排箫,相传为舜所造。
⑨飞龙:雕有龙形的船只。北征:北行。
⑩邅(zhan1沾):转变。洞庭:洞庭湖。
⑾薜荔:蔓生香草。柏(bo2伯):通“箔”,帘子。蕙:香草名。绸:帷帐。
⑿荪:香草,即石菖蒲。桡(rao2饶):短桨。兰:兰草:旌:旗杆顶上的饰物。
⒀涔(cen2岑)阳:在涔水北岸,洞庭湖西北。极浦:遥远的水边。
⒁横:横渡。扬灵:显扬精诚。一说即扬舲,扬帆前进。
⒂极:至,到达。
⒂女:侍女。婵媛:眷念多情的样子。
⒃横:横溢。潺湲(yuan2援):缓慢流动的样子。
⒅陫(pei2培)侧:即“悱恻”,内心悲痛的样子。
(19)櫂(zhao4棹):同“棹”,长桨。枻(yi4弈):短桨。
(20)斲(zhuo2琢):砍。
(21)搴(qian1千):拔取。芙蓉:荷花。木末:树梢。
(22)媒:媒人。劳:徒劳。
(23)甚:深厚。轻绝:轻易断绝。
(24)石濑:石上急流。浅(jian1间)浅:水流湍急的样子。
(25)翩翩:轻盈快疾的样子。
(26)交:交往。
(27)期:相约。不闲:没有空闲。
(28)鼂(zhao1招):同“朝”,早晨。骋骛(wu4务):急行。皋:水旁高地。
(29)弭(mi3米):停止。节:策,马鞭。渚:水边。
(30)次:止息。(31)周:周流。
(32)捐:抛弃。玦(jue1决):环形玉佩。
(33)遗(yi2仪):留下。佩:佩饰。醴(li3里):澧水,在湖南,流入洞庭湖。
(34)芳洲:水中的芳草地。杜若:香草名。
(35)遗(wei4味):赠予。下女:指身边侍女。
(36)聊:暂且。容与:舒缓放松的样子。
译文
君不行兮夷犹, 神君迟疑犹豫徘徊不肯向前,
蹇谁留兮中洲? 你为谁滞留在水中的岛上呢?
美要眇兮宜修, 我容颜妙丽装饰也恰倒好处,
沛吾乘兮桂舟。 急速地乘坐上我那桂木小舟。
令沅、湘兮无波, 叫沅湘之水柔媚得波澜不生,
使江水兮安流。 让长江之水平静地缓缓前行。
望夫君兮未来, 盼望着你啊你为何还不到来,
吹参差兮谁思! 吹起洞箫寄托我的思念之情!
驾飞龙兮北征, 用飞龙驾舟急速地向北行驶,
邅吾道兮洞庭。 改变我的道路引舟直达洞庭。
薜荔柏兮蕙绸, 用薜荔做门帘用蕙草做床帐,
荪桡兮兰旌。 以香荪装饰船桨以兰草为旗。
望涔阳兮极浦, 遥望涔阳啊在那辽远的水边,
横大江兮扬灵。 大江横陈面前彰显你的威灵。
扬灵兮未极, 难道你的威灵彰显还没终止?
女婵媛兮为余太息! 我心中为你发出长长的叹息。
横流涕兮潺湲, 眼中的清泪似小溪潺潺流下,
隐思君兮陫侧。 暗地里思念你心中充满悲伤。
桂棹兮兰枻, 想用桂木作成桨兰木作成舵,
斫冰兮积雪。 劈开你坚冰积雪也似的情怀。
采薜荔兮水中, 却似在水中采集陆生的薜荔,
搴芙蓉兮木末。 更似爬树梢采摘水生的芙蓉。
心不同兮媒劳, 两心不相通让媒妁徒劳无功,
恩不甚兮轻绝。 恩爱不深切就会轻易的断绝。
石濑兮浅浅, 留连着沙石滩上浅浅的流水,
飞龙兮翩翩。 等待着你驾着飞龙翩然降临。
交不忠兮怨长, 你交情不忠徒增我多少幽怨,
期不信兮告余以不间。 既相约又失信却说没有时间。
朝骋骛兮江皋, 早晨我驾车在江边急急奔驰,
夕弭节兮北渚。 晚间我停鞭在北岸滩头休息。
鸟次兮屋上, 众鸟栖息在这空闲的屋顶上,
水周兮堂下。 空屋的四周有流水迂缓围绕。
捐余玦兮江中, 将你赠的玉制扳指置于江中,
遗余佩兮澧浦。 将你赠的玉佩放在澧水岸边。
采芳洲兮杜若, 采来香草装饰这芬芳的洲渎,
将以遗兮下女。 这一切都是你留给我的
展开阅读全文