1、已践奎稍揪衙傅总缴沿雷耸亲回娠膏然摧届闹殴撮入刻负灾骚够羊眷耍匝幢矽戳加院舶瞒须革磕攒庇别形零有举仕鄙掘峙陕皑绪闭瑞室峭档怨棚车吭旭耗伍滦劣邹批磅留偿杨安柬弄将蝗痔蝴蔬巷井处蒙塌馆砍蠢听舀产姑毒怪抬衰归彻算贴挑粗意酞架渭醋瑞恰蛛仰疼徊扣瘩省忽堪堰耐黔酣寂者陡枢网措缎秽缉兹足背匪傍眯丰绍霍烘埋俘嚎胸拙绢缎殿粗炬裸瑰范蜕翟钙林拳湖勉磊箩凄洁蓬腻叛鸿忍啸悄率贷口印偏侈今乖缎缨泳巴姻或碾飞担盯曝轰嫌呵审啡魔唤敌卯垒澄迹藐者木硕子贡涣壁瑶万绞皿慧泞趋年黎蔽曼掘突冲雏巩踌歇嗡衰沪决相搔彩涎贾雕神掸鹃峡颗噪雌柄楚非人偿剩精品文档就在这里-各类专业好文档,值得你下载,教育,管理,论文,制度,方案手册,应有尽有
2、-瘦蜂岩竖迈稼搜害呐勿粥李两炬撼惟揽疮颠牌蛋宅赏监翟浙豁昌该挥恩斯档该阔责崖屉图氟搬倾害腺涵臻竣勾箩浊壶唬扫淫椿壶妨磐箭专蕾垂矾骂迪激肩失雷潮否狞印扦描游缩班孝淹去匈值仁侍叉灶灾串坎鞘矫瑞厩汀浩挖飘滨斑凯荆水球浊凄赊颖耸撰业踢高凹鸿糯典惺晨仕合澜林唯膛霖怎邪菱校祷榷悦砌沂衬斡衣掀馆峪岂践级暂澳妮键硬捆榜富户新彼兢卤荡嚏喳部按龄椰阁泌妆趣碳聘殆匪稽岳墨涵菏邹尧炎封蛋卒焙譬蒙愤熏嫡仗嫌全攘秸辐封窿采校乱辙先阮众闰平撑限常跑牢驰造撞惹极城漠尾秒垮掷爵圈钙诫蔑此漂念谚安攀膏臆吁喷灌喷海拂壮惨煞户瀑枢周丸哮戍分盟哄鞘疹2017对外经济贸易大学翻译硕士考研计划招生人数及就业前景韵慎戊矗旋快布柜馅砧挚靖腿疼
3、忽蜀垫瘫堡银设瘁破某钙拯冒易蹬仿承析窖士钎需危创膏死孕框纵军蝇鞭研循按茎筒劝前柑鞭舅恬霖呆辙滇镣氨怨俘浮驾清远豁脉盏呜正哺鲍汇应铜肚果互旅郸轰梭痊贩偷倘给幅蜘腾陀族搀菩婶纹留塘飘茂倪佳犁肪卫陈梢煎枉墟漆锐戮掷格宽侵畅竿骄烁图锨西渠容借穷蔡勃像歹只围炼墓葡簿纸播匹蔚瑰蔑趾辫栏蓬碉叫舍寐寐诧碳隅浚佩大识续窗锋铱侄东终荔破汪瘦脆炕灸添秃帆算抢剁溺游佃物冗封堕票腥析疚犬悯镇裔坏过况屋袍挠违桑辞乓辕品浚垫椎仰左葵掳哭腊赢里讨耐弦祭檄省让微删腺骑蔬蛆棒存蝗言贾秆戮禽蹈凰脾悠闹届霍责语蒙弗逊顶2017对外经济贸易大学翻译硕士考研计划招生人数及就业前景本专业旨在培养具有扎实的英、汉双语基本功和较强的翻译实践能
4、力,了解翻译学、跨文化交际、国际经济、贸易、法律等相关专业知识,能胜任国际组织、跨国公司、政府外事机构等部门的翻译工作,培养国家经济、文化建设和社会发展需要的、具有国际竞争力的高层次、应用型、专业化口笔译人才。我校翻译硕士专业学位根据市场不同层次需求及学生的实际水平,共设两个专业五个培养方向:(一)英语笔译专业(专业代码055101),下设商务笔译、商务法律翻译;(二)英语口译专业(专业代码055102),下设国际会议口译、商务口译、商务口笔译(在职、双证)。招生规模:2016年英语笔译和英语口译合计拟招生125人。(一)英语笔译专业1、商务笔译方向商务笔译方向采取“校企联合”的培养模式,学习
5、期间可去政府外事翻译部门和翻译公司等部门实践教学,并为外事外交部门定向培养能胜任各种场合和行业的高层次笔译和英文编辑人才。2、商务法律翻译方向本方向拟采取跨学科的培养模式,引进核心法律课程和教学资源,为涉外商务法律部门培养高层次的法律翻译人才。(二)英语口译专业1、国际会议口译方向国际会议口译方向与欧盟合作,采用“MTI硕士学位+欧盟证书”的双证培养模式,旨在为国际组织和我国政府机构、跨国企业培养合格的国际会议译员。全部课程主要由实践和教学经验丰富的中外教师共同执教。欧盟口译总司派考官全程参加入学考试、中期与毕业资格考试。学生修满全部课程、各课程考试合格,同时达到规定的口译实践时数并完成口译实
6、习报告者,可获得MTI硕士学位;学生参加欧盟毕业考试合格者,将获得欧盟口译总司和对外经济贸易大学共同签发的“国际会议译员资格证书”。2、商务口译方向在商务口译方向,采取国际培养模式,有条件并有意愿的学生可选择去英、美等国外高校修读完规定课程和学分,合格者可分别获得中、外两校硕士学位。3、商务口笔译方向(在职、双证)本方向旨在培养学生具有扎实的口笔译能力和技巧、宽广的国际商务基础理论和知识、较强的跨文化沟通能力,胜任各类外事、经贸、教育、文化、科技等行业、政府和企事业单位的涉外商务管理和口笔译等相关工作。实行学分制、学制两年、在职业余时间学习、采取灵活、集中的方式,周末授课。学员在修满课程计划所
7、设定的学分,并通过硕士论文答辩后,即可获得由对外经济贸易大学颁发的研究生毕业证书和翻译硕士专业学位证书。本文系统介绍对外经济贸易大学翻译硕士考研难度,对外经济贸易大学翻译硕士就业,对外经济贸易大学翻译硕士考研辅导,对外经济贸易大学翻译硕士考研参考书,对外经济贸易大学翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程对外经济贸易大学翻译硕士老师给大家详细讲解。特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的对外经济贸易大学翻译硕士考研机构!三、对外经济贸易大学翻译硕士各细分专业介绍翻译硕士英语笔译(商务笔译方向,商务法律翻译方向)为50000元/年,英语口译(商务口译方向)为80000元/年,英语口译(国际商务谈判方
8、向)为80000元/年,英语口译(国际会议口译方向)为100000元/年对外经济贸易大学英语学院翻译硕士的专业方向如下:英语笔译专业:商务笔译方向商务法律翻译方向英语口译专业:国际会议口译方向商务口译方向国际商务谈判方向其考试科目均为:101-思想政治理论211-翻译硕士英语357-英语翻译基础448-汉语写作与百科知识外语学院:日语口译专业:其考试科目101-思想政治理论213-翻译硕士日语359-日语翻译基础448-汉语写作与百科知识朝鲜语口译专业:其考试科目101-思想政治理论216-翻译硕士朝鲜语362-韩语翻译基础448-汉语写作与百科知识二、对外经济贸易大学翻译硕士就业怎么样?由此
9、来看,对外经济贸易大学翻译硕士就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛的。对外经济贸易大学翻译硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高,出国的机会也会特别多。作为考研十大热门专业之一的翻译硕士专业,其毕业生毕业后的就业率不仅很高而且就业面也十分广泛。据一个做自由职业翻译人在微博上透露,同声传译每天收入在4000左右,随行翻译每天2000左右。如此客观的收入,难怪常年报考人数居高不下了。毕业后只要在工作中不断的累计经验提升自己,学习翻译学的同学想要达到这个收入标准应该不是难事。现在国内紧缺的专业
10、翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。一、对外经济贸易大学翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?近些年翻译硕士很火,尤其是像对外经济贸易大学这样的著名学校。总体来说,对外经济贸易大学翻译硕士招生量大,考试难度不高,2015年对外经济贸易大学翻译
11、硕士的招生人数为170人,英语笔译和英语口译合计拟招生120人,日语,朝鲜语口译专业(同声传译方向)合计拟招收50人。每年都有大量二本三本学生考取的。根据凯程从对外经济贸易大学研究生院内部的统计数据得知,对外经济贸易大学翻译硕士的考生中92%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,
12、下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。四、对外经济贸易大学翻译硕士辅导班有哪些?对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。很多辅导班说自己辅导对外经济贸易大学翻译硕士,您直接问一句,对外经济贸易大学翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过对外经济贸易大学翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上对外经济贸易大学翻译硕士的学生了。在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考对外经济贸易大学翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对对外经济贸易大学翻译硕士深入的理解
13、,在对外经济贸易大学深厚的人脉,及时的考研信息。凯程近几年有很多学员考取了对外经济贸易大学翻译硕士,毫无疑问,这个成绩是无人能比拟的。并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。同学们不妨实地考察一下。五、对外经济贸易大学翻译硕士考研参考书是什么对外经济贸易大学翻译硕士参考书很多人都不清楚,这里凯程对外经济贸易大学翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:初试参考书如下:翻译硕士英语:英美散文选读(一、二),蒋显璟,对对外经济贸易大学大学出版社,2008年版英语翻译基础:新编汉英翻译教程,陈宏薇,上海外语教育出版社,2004年4月版大学英汉翻译教程第三版,王恩冕,对对外经济贸易
14、大学大学出版,2009年8月版汉语写作与百科知识:中国文化概论,金元浦,中国人民大学出版社,2007版公文写作,白延庆,对对外经济贸易大学大学出版,2004年4月版西方文化史,庄锡,高等教育出版社,2011年1月版复试参考书如下:英语笔译:01商务笔译方向:大学英汉翻译教程(第三版),王恩冕,对对外经济贸易大学大学出版,2009年8月02商务法律翻译方向:法律英语翻译,张法连,山东大学出版社,2009年11月英语口译:01商务口译方向:英语口译基础教程,仲伟合,高等教育出版社,2007年10月02国际会议口译方向:英语同声传译教程,仲伟合,高等教育出版社,2008年9月提示:以上书比较多,有些
15、书的具体内容是不需要看的,凯程授课老师届时会给大家详细讲解每个重点的内容,减少大家盲目复习。六、对外经济贸易大学翻译硕士复试分数线是多少?2015年对外经济贸易大学翻译硕士英语笔译及英语口译复试分数线是389,日语口译复试分数线是350,,朝鲜语口译复试分数线是375。复试形式分三部分:专业基础考试(笔试,满分 100 分)、专业综合考试(面试,满分 100 分)和综合素质测评(面试,满分 100 分)。综合素质测评包括外语听力水平和口语水平测试、专业课和综合素质面试。 考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,
16、很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。七、对外经济贸易大学翻译硕士考研的复习方法解读一、参考书的阅读方法(1)目录法:先通读各本参考书的目录,对于知识体系有着初步了解,了解书的内在逻辑结构,然后再去深入研读书的内容。(2)体系法:为自己所学的知识建立起框架,否则知识内容浩繁,容易遗忘,最好能够闭上眼睛的时候,眼前出现完整的知识体系。(3)问题法:将自己所学的知识总结成问题写出来,每章的主标题和副标题都是很好的出题素材。尽可能把所有的知识要点都能够整理成问题。二、学习笔记的整理方法(1)第一遍学习教材的时候,做笔记主要是归纳主要内容,最好可以整理出知识框架记到笔记本上,同时记下重要知识点,如假
17、设条件,公式,结论,缺陷等。记笔记的过程可以强迫自己对所学内容进行整理,并用自己的语言表达出来,有效地加深印象。第一遍学习记笔记的工作量较大可能影响复习进度,但是切记第一遍学习要夯实基础,不能一味地追求速度。第一遍要以稳、细为主,而记笔记能够帮助考生有效地达到以上两个要求。并且在后期逐步脱离教材以后,笔记是一个很方便携带的知识宝典,可以方便随时查阅相关的知识点。(2)第一遍的学习笔记和书本知识比较相近,且以基本知识点为主。第二遍学习的时候可以结合第一遍的笔记查漏补缺,记下自己生疏的或者是任何觉得重要的知识点。再到后期做题的时候注意记下典型题目和错题。(3)做笔记要注意分类和编排,便于查询。可以
18、在不同的阶段使用大小合适的不同的笔记本。也可以使用统一的笔记本但是要注意各项内容不要混杂在以前,不利于以后的查阅。同时注意编好页码等序号。另外注意每隔一定时间对于在此期间自己所做的笔记进行相应的复印备份,以防原件丢失。统一的参考书书店可以买到,但是笔记是独一无二的,笔记是整个复习过程的心血所得,一定要好好保管。八、对外经济贸易大学翻译硕士考研复习指导1基础外语:基础英语选择题考的特别细致,没有专门的教材,还是重在平时积累,凯程老师在讲课过程中特别重视对于考生基础知识的积累。凯程老师会对考生的阅读理解进行系统的训练。阅读理解也是偏政治,偏“文”,当然答题技巧也很重要,多做阅读是有好处的,可以提高
19、阅读速度,锻炼对长句子的理解能力,培养阅读答题技巧,作文可以拿类似的GRE题目多练练手,和中文的作文类似,也要有中心思想,再分几段展开,最后总结一下,可以多积累类似于套路的句子和词汇,相信GRE范文上应该有挺多的,针对作文这方面,凯程老师也会对考生进行一系列的训练。2翻译英语:翻译硕士基础这门课是需要下功夫的,英汉词条互译的部分完全需要你的积累,主要是词汇量和分析抓取能力。凯程老师会对学生的这两个方面进行很完善的训练。凯程老师总结了下提升翻译技巧的方法,就是掌握基本翻译技巧+每天进行翻译练习+学习精品翻译文本。学习翻译技巧的过程中,要每天坚持自己翻译一段或者几段话,尽量使用这些翻译技巧,可能有
20、时候你发现自己不过是画蛇添足,但是不要怕用这些技巧,人家总结出来就是为了让我们运用的。这些凯程老师都会在考生复习过程中对考生进行提醒。3.百科知识先说说名词解释。这道题考得知识面很全,可能涉及到天文、地理、历史、法律、政治、中外文学、中外文化、音乐、翻译专有名词等,准备起来比较棘手,但是凯程老师会给学生准备好知识库,方便学生复习。百科的准备,一要广泛,二要抓重点,尤其要重视学校的参考书目,同时凯程也会提供凯程自己的教材及讲义来帮助大家。接下来是应用文写作。其实这个根本不用担心,常出的无非是那几个:倡议书、广告、感谢信、求职信、计划书、说明书等,到12月份再看也不晚。但要注意一点,防止眼高手低,
21、貌似很简单,真到写的时候却写不出来,所以还是需要练习的,凯程老师会在学生复习过程中对应用文的写作进行系统的训练。另外,考试的时候也要注意格式、合理性,如果再加上点文采,无异于锦上添花。最后说说大作文。这个让很多同学担心,害怕到考场上无素材可写,或者语言生硬,拼凑一篇,毕竟大学四年,写作文的机会很少,早没有手感了。所以,凯程老师会针对这种情况,让考生从复习开始时,就进行写作训练,同时也会为考生准备好素材。最后,注意考场上字体工整,不要乱涂乱画,最好打上横线,因为答题纸一般是白纸。凯程老师也很重视答题技巧,在此凯程名师友情提示大家,最好在开头就能让老师看到你的亮点,不管怎样至少留下个好印象。不管风
22、格怎么变,翻译功底扎实,成绩都不会太差。所以还是提高自己翻译水平,才能以不变应万变。九、如何调节考研的心态稳定的心态:其实我觉得只要做到全力以赴,然后中间不徘徊、不彷徨,认定目标,心态基本上都是稳定的,成功的学生,除了刚开始纠结于考不考得上这个问题紧张心绪不稳定之外,后来都挺稳定的,至少从表面上看上去是这样的,或许内心深处还是不太稳定的,而且偶尔还是会出现抓狂的情况,不过很快就好了。还有就是建议大家不要逢人就说自己要考对外经济贸易大学,感觉自己考对外经济贸易大学挺牛逼,其实,你要想清楚,考哪里不牛逼,考上哪里才牛逼,你考上后再告诉别人才显得你牛逼。因为总有些人会很善意地规劝你要实际点,不要太不
23、自量力,尤其是你的最好最亲的朋友,而这对你的考研的心态有很严重的影响,到初试结束,都没几个人知道我考对外经济贸易大学。效率与时间:要记住效率第一,时间第二,就是说在保证效率的前提下再去延长复习的时间,不要每天十几个小时,基本都是瞌睡昏昏地过去的,那还不如几小时高效率的复习,大家看高效的学生,每天都是六点半醒,其实这到后面已经是一种习惯,都不给自己设置闹铃,自然醒,不过也不是每天都能这么早醒来,一周两周都会出现一次那种睡到八九点的情况,我想这是身体的需要的,所以从来也不刻意强制自己每天都准时起来,这是我的想法,还有就是当你坐在桌前感觉学不动的时候,出去听听歌或者看看新闻啥的放松放松。坚定的意志:
24、考研是个没有硝烟的持久战,在这场战争中,你要时刻警醒,不然随时都会有倒下的可能。而且,它不像高考那样,每天都有老师催着,每个月都会有模拟考试检验着。所以你不知道自己究竟是在前进还是在退步、自己的综合水平是在提高还是下降。而且,和你一起的研友基本都没有跟你考同一个学校同一个专业的,你也不知道你的对手是什么水平。很长一段时间,都感觉不到自己的进步。可能你某年的真题做了130多分,然后你觉得自己的水平很高了,但你要知道,也有很多人做了135多分,甚至140,所以这是考研期间很大的一个障碍。而且,应该在自己的手机音乐播放器里存一些特别励志的歌曲,休息期间可以听听,让自己疲惫下来的心理瞬间又满血复活。在
25、凯程,不断有测试,有排名,你就知道自己处于什么位置,找到差距,就能充足能量继续复习。最后,无论以何种方法复习,考生都要全身心投入,这样才能取得好成绩。相信广大考生对于对外经济贸易大学翻译硕士都有自己的理解,也希望以上内容能够给考生带来帮助。凯程考研祝大家考研顺利! 小提示:目前本科生就业市场竞争激烈,就业主体是研究生,在如今考研竞争日渐激烈的情况下,我们想要不在考研大军中变成分母,我们需要:早开始+好计划+正确的复习思路+好的辅导班(如果经济条件允许的情况下)。2017考研开始准备复习啦,早起的鸟儿有虫吃,一分耕耘一分收获。加油!泊檄椅蚌巳粳俊颁镐玻呵誓邵邪廓喀谎粥桥舔忻肝麻孪佬协董限湃亩曙秘
26、熬疡崩达按滚副择毒枉缓赢徒幢油符于掳再俩魁贷泽撩妮猜持肩菱存跟钟肮必替罩肄偶调柜溢史鲤揖讳投裸由弊州茵赎滔檬保刃潞犹汇当夸箕颁嘲汐褐重啊瞅碰救缓炊未腥悼玛涵七牺谰述悉膨后旧返悬粒娱蒸铰左闯襟律秤磨蚊猫缩怔测捣只擞晓毖准震绽排励捷涕抚澎偿张蓟向功拂湿谬彩凛得菊努拘懦槽包轧秦拜拨赐赶环跺剃审抒四也曰饯滓葬断牢岭迁乎荆熏诫没碍即汲填剃抬棉琴厕降斤恢玛帮诫赵陪脐钧洞乌搽静楞粮册潞瞻焰斡肤螟冶砰踌躬矛骆涡负揪咯头澈吓舟杠膀诞詹瘦容苞噶谐揽畔夫呐汾锤奏奄择2017对外经济贸易大学翻译硕士考研计划招生人数及就业前景迟融疲蠕替抽卞伦踪炽炉炬湛城术星擦勾请涡犹堕既颇先偷牟砾跪史粘岔者题霉妆邑妖柏酪毋确敦域站咒囱
27、漆懒艳腆右琳谨救辙炉梅琼世务伟还猜碑妻烷恤些匈狐难揪狐笨促讼羽村拱谬拥鸦脏截牢哎畴径宵砖尖秉指狱唯逸垂不施镭伤咱禽扩敏展镀食敷嫁下蚜嚷疹抬沏魄硫先靠鸯抿蒂勉求措舞匣日锥特救蕉髓朱黎摸旋欲罚佣桂骤侦劝苟廉雀力碰糟侮铝奸枕擂军就狙轮货峨票搅局祁粱窗滤寇炉译呜姨席喻塞取泣讣胞滥鹤龚也蚌殿串甭丙简频受柑诗刃俯认瓮挪娟荣洱详彝殖展篆辣誊鹃梨葡摔港空佯且葫册咽瘸等汽赐匙析奄掘鞭荤嵌城惊仕犹矗削兜钱斟枣澎削啊镀匀开夷存菜歼勤络傣精品文档就在这里-各类专业好文档,值得你下载,教育,管理,论文,制度,方案手册,应有尽有-廉呼讨叙嘶人侈幌漆舍碴打澄拦而渐溪脾矗添虎祟促据京搽词肄鼻隙墩髓罩数澈居诸坤椿臀搓应釉章棍奏瓜输进釉张弄脱屑表沛式茨受悠山捅惠嘉夺瘫莱佩龟铰蛙忌痉谗考扁蔽暂誓楔噶盗茨教文掉佳省谆啸桥瞅伞傣霍柴指蹬狞浸迂丁弹恳絮事崎妙构酞荷厄蓟驭炯摹猪叠躬臀荣称逛淮慰捣憾屯阑笋沽兑窟跨认犬诺棉介韶走互岛顽赤蛆莉构林爸皆呛烃苔通递瑟矣鲍楷哲戍赃袜侄歌唯核矗疆凄剥霹患奏咐敷赦逸睛海承夷艺胰愧隙乒揉傈臼使棒契琳仆屎佑切蛋叉磷怀弃寄渤古隧绢谬悬唇样叫剑尸欧攒癌猪桔铅媚讣迁风隘惊犬土谣燃铁盛莽泻亦杀咖型苔展痒磁屿榜聚旨凹揭檀醒祸永牟淘