收藏 分销(赏)

劳动合同范本-中英文-(7000字).doc

上传人:w****g 文档编号:1720056 上传时间:2024-05-08 格式:DOC 页数:9 大小:18KB
下载 相关 举报
劳动合同范本-中英文-(7000字).doc_第1页
第1页 / 共9页
劳动合同范本-中英文-(7000字).doc_第2页
第2页 / 共9页
劳动合同范本-中英文-(7000字).doc_第3页
第3页 / 共9页
劳动合同范本-中英文-(7000字).doc_第4页
第4页 / 共9页
劳动合同范本-中英文-(7000字).doc_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

1、工号work number:劳 动 合 同labor contract甲方 :party a :法定代表人 :legal representative:法 定 地 址:registered address:乙 方:party b:身份证号码 :id number:户 口 性 质:domicile nature:家 庭 地 址:home address:根据中华人民共和国劳动法及有关法律和法规的规定,甲乙双方在平等自愿、协商一致的基础上签订本合同。according to the labor law of prc and relevant laws and regulations, party

2、a and party b sign this contract on the basis of equality, free will and mutual consultation.一、 工作内容article one working contents1.1 甲方因生产需要,同意聘用乙方为本公司员工,职位为。乙方同意接受该安排,遵守劳动纪律和职业道德,执行劳动安全规程,提高职业技能,完成生产(工作)任务。1.2 甲方可根据生产经营需要依法调整乙方的工作岗位或职位。party a may legitimately adjust party bs post according to busin

3、ess requirements.二、 合同期限article two term of contract本合同自 年 月 日至 年 月 日,其中试用期为 个月(自 年 月 日至年日)。劳动合同的期限届满或约定的终止条件出现,劳动合同即终止执行。经双方协商一致的,可以解除或续订劳动合同。(date, month, year), during which the probation period is months month, year) month, year). the contract will be terminated when the contract is at its expir

4、y or agreed termination conditions occurs. both parties may rescind or renew the contract via mutual consultation.三、 工作时间article three working hours3.1 甲方实行每周工作40小时和2天休息日(可能非星期六、日)的标准工时制度。party a carries out standard working hours system of 40 hours per week and two rest days (maybe theyare not satu

5、rday, sunday).3.2 甲方因工作需要,在乙方愿意的前提下,可依法安排乙方超时工作或公休日加班。party a may legitimate arrange party b to work overtime or work on general holidays due to businessrequirements on condition that party b is willing to do so.3.3 甲方由于工作需要更改工时制度,经政府有关部门批准后,乙方应密切配合执行。party a may change working hours system for busi

6、ness requirement after approval by relevant government authorities and party b shall execute it of his own will.四、 薪酬article four remuneration4.1 甲方支付乙方的每月基本工资为人民币元。上述薪酬不包括甲方按公司补贴规定按月向乙方支付的所有补贴。party a to party b as basic wage per month. the aforesaid remuneration excludes allsubsidies paid to party

7、 b pursuant to party as stipulation.4.2 甲方严格执行国家有关最低工资的规定和标准。party a shall strictly implement relevant regulations and standard per the lowest wage.4.3 甲方的发薪日期为每月日。party aday every month.五、 劳动保护与劳动条件article five labor protection and labor conditions5.1 甲方须对乙方进行劳动安全、业务技术及劳动纪律等方面的教育和培训,并根据国家对劳动保护、安全生产

8、的要求,为乙方提供必要的生产(工作)条件,保障乙方的安全健康。party a shall give party b education and training programs relating to labor safety, professional skills andlabor disciplines etc. according to the requirements of state labor protection and safe-production, party a shall provide necessary working condition to ensure p

9、arty bs safety and health.六、 社会保险和福利article six social insurance and welfare6.1 甲方依法替乙方办理各项社会保险并缴纳保险费用。但依法规定之分摊比例,属于乙方须自行负担之各项社会保险金,由甲方于每月发薪时,从乙方薪资中代扣代缴。party a shall transact social insurance and pay them for party b. party a shall withhold the social security contribution legally undertook by part

10、y b when paying the remuneration every month.6.2 乙方享有国家规定的所有法定假日。party b will take all statutory holidays stipulated by the state.6.3 甲方实行年休假制度,乙方连续工作满一年以上的可享受有薪年假,定执行。party a carries out annual vocation system, party b can take paid annual vocation after continuously working for 1 year and the appl

11、ying procedure for annual vocation shall be done pursuant to party as stipulation.七、 乙方责任article seven party bs responsibility7.1 乙方必须认真工作和劳动,保质保量地完成自己的生产任务。7.2 乙方必须如实汇报工作,积极配合和协助上级的工作。party b must report its job according to the facts and shall cooperate with its uppers and assist their jobs.7.3 乙方

12、应严格履行甲方依法制定的规章制度和员工手册。party b shall strictly implement the rules and regulations and handbook legally stipulated by party a.7.4 乙方应爱护甲方的财物,对由于本人责任造成的直接经济损失,必须予以赔偿并接受甲方的处罚。party b shall take good care of party as property and he/she must indemnify direct damage due to his/herliability and accepts par

13、ty as punishment.7.5 乙方在劳动合同有效期内未经甲方事先书面同意,不得为另一家雇主工作。party b can not work for another employer without party as written consent in the duration of laborcontract.7.6 乙方应严格保守甲方的商业秘密,不得向任何第三方泄露。party b shall strictly keep party as trade secret and can not divulge to any third party7.7 如实陈述履历和学历。party

14、b shall state his/her curriculum vitae and educational background according to the facts.7.8 如甲方委派乙方培训(包括海外培训),乙方必须遵守甲方的培训条规和承诺。party b shall observe party as training rules and undertaking when party a assigns party b to be trained.八、 甲方无偿解除合同若符合下列情况之一的,甲方可以随时解除合同,而不必给予乙方任何经济补偿:8.1 当乙方在试用期内不符合甲方的职工

15、录用条件,甲方无须给予乙方解除的原因。when party b is proven to be unqualified for party as employment conditions during probation period,party a need not give party b the reason for cancellation.8.2 乙方严重违反甲方依法制定的规章制度和劳动纪律。party b seriously violates rules and regulations, labor discipline legally stipulated by party a

16、.8.3 乙方严重失职,营私舞弊,给甲方利益造成重大损失。party b seriously neglects his/her duty and grafts resulting in party as great loss.8.4 乙方违反中国法律,受到司法处罚或追究刑事责任。party b violates the laws of prc and gains judicial punishment or is found a guilty.九、 甲方有偿解除合同有下列情形之一的,甲方可以解除劳动合同,但是应当提前30天以书面形式通知乙方或支付一个月基本工资代替,并依法支付乙方经济补偿金或补

17、助费。9.1 乙方患病或非因工受伤,医疗期满后仍不能从事原工作或由甲方另行安排的工作的。party b is ill or non-work-related injured, and unable to do the former job or other job assigned by party aafter medical treatment.9.2 乙方不能胜任工作,经过培训或调整工作岗位,仍不能胜任的。9.3 本合同订立时所依据的客观情况发生重大变化,致使本合同无法履行,甲乙双方不能就变更本合同达成协议的。the basis for the conclusion of the con

18、tract has greatly changed so that the contract can no longer be carried out, while both parties can not reach an agreement on modifying the contract by mutual negotiation.9.4 甲方濒临破产,进入法定整顿期间或者生产经营状况发生严重困难,达到当地人民政府规定的严重困难企业标准,确须裁减人员,并按法定程序解除劳动合同的。party a is close to bankruptcy and enters into legal r

19、ectification period or it is in a severe difficulty to meet the standard of severe difficult enterprise stipulated by the local government and the retrenchment is needed, and then party a cancels the contract according to legal procedure.十、 乙方要求解除合同article ten cancellation of the contract at party b

20、s request10.1 乙方要求解除劳动合同,应当提前三十天以书面形式通知甲方,但必须依照11.2条款赔偿甲方。party b shall give 30days prior written notice to party a when requesting to cancel the contract, buthe/she shall indemnify party a according to article 11.2.10.2 乙方在下列情况下,可随时通知甲方解除劳动合同。under the following circumstances, party b may inform pa

21、rty a to terminate the contract at any time.a. 在试用期内。be in probation period.b. 甲方不按照劳动合同支付劳动报酬或者提供劳动条件的。party a didnt pay the remuneration or provide working conditions according to the contact.c. 甲方以暴力威胁或者非法限制人身自由的方法强迫乙方工作的。party a forces party b to work by means of force, threat or illegal restric

22、tion of personal freedom.十一、 违约责任article eleven liability for breach of contract11.1 甲方依第9条提前解除合同,应按法律规定向乙方支付经济补偿金。article night.11.2 乙方违约不履行合同,应按培训合同的约定及法律法规的规定赔偿甲方的经济损失。party b shall indemnify party a for its economic loss according to laws and regulations and trainingagreement when he/she breache

23、s the contract.十二、 合同附件article twelve annexes of the contract12.1 本合同的附件为本合同不可分割的组成部分,与本合同具有相等的法律效力。the annexes are indivisible parts of this contract and they have the same effect as this contract. 12.2 甲方依法制定的员工手册及各项规章制度是本合同的附件。handbook and other rules and regulations legally stipulated by party a

24、 are annexes of this contract.十三、 劳动争议article thirteen labor dispute甲乙双方若发生劳动争议,应通过友好协商解决;若不能解决,可以向当地有管辖权的劳动争议仲裁委员会申请仲裁;对仲裁不服的,可向人民法院起诉。提出仲裁的一方应当在劳动争议发生之日起60天内向劳动争议仲裁委员会提出书面申请;当事人对仲裁裁决不服的,可以在收到仲裁裁决书之日起15天内向人民法院起诉。十四、 合同生效article fourteen effectiveness of the contract本合同自甲、乙双方签订后生效。并呈送有关鉴证单位鉴证。this c

25、ontract is effective by signatures of both parties and shall be submitted to the surveyor.十五、 其它article fifteen miscellaneous15.1 本合同未尽事宜,可由甲、乙双方另行订立补充条款,补充条款与本合同具有相同的法律效力。if there is something unclear, both parties may conclude a supplement clause and the clause shall havethe same effect as this co

26、ntract.15.2 在合同履行中,发生其他事项而本合同未明确的,按国家和地方有关法规执行。有关条款如国家和地方有新的法规规定,按新的规定执行。if there is something undefined in this contract when implementing this contract, it shall beexecuted according to relevant laws and regulations of the state and region. if there is a new stipulation per relevant clauses, they

27、shall be carried out pursuant to aforesaid stipulation.15.3 本劳动合同的变更须经甲、乙双方协商同意,并办理合同变更手续,合同变更的内容,可由双方商定。the modification of this contract shall be mutually agreed by both parties and shall be facilitated with therelevant procedure. the modified content can be agreed by both parties. 15.4 本合同一式二份,甲、

28、乙双方各执一份。this contract is made in duplicate and each party holds one counterpart.甲方(盖章): party a(stamp): 法定代表人(签章):legal representative (stamp):200 年 月 日 dated this (date) of (month) (year)乙方(签名): party b(signature): 200 年 月 日dated this(date) of (month) (year) 鉴证机构(盖章): 鉴证人(签章): 200 年 月 日 survey body

29、 (stamp):surveyor (signature and stamp): dated this (date) of (month) (year) 6附:劳动合同变更记录:annex:modification record of labor contract78代理记帐业务约定书甲方: (以下简称甲方)乙方:报表、国税申报、地税申报(含网上申报)。甲方如有其他服务要求,需在约定书中注明,口头商定无效。二、甲方在每月25日至次月15日前,按时将本单位所发生合法的经济业务票据传给乙方(乙方可上门取送票据,每月壹次)并提供纳税申报所需要的各种印章(公章、财务章、人名章等)。因甲方票据传递、提供

30、各种印章及税务机关要求的其他资料不及时,造成乙方延误各种纳税申报的,责任由甲方自负。三、在甲方按时传递经济业务票据及按时提供各种印章的情况下,乙方应按时为甲方代理纳税申报,造成延误各税种申报的, 责任由乙方负责。四、乙方丢失票据,书写、计算错误而引起的税务罚款及滞纳金,责任由乙方负责;甲方账外逃税、提供的虚假票据、提供原始凭证不符合规定引起的税务责任,由甲方负责。五、甲方的出纳每月应主动与乙方会计核对银行账及现金账余额。六、甲方在签订业务约定书的同时付款,否则无效,到期后乙方接受甲方付款的视为约定延续,若到期后未续约付款的,约定终止,双方不再相互承担责任。七、甲方在业务约定期间内如有地址、电话

31、、开户银行及账号、税务登记、工商登记等发生变化应在非报税期内三天、报税期内(每月25日至次月15日)当天通知乙方,不能及时通知乙方由此而产生的后果,由甲方自负。八、业务约定到期或终止时,如果甲方聘用乙方工作人员,乙方对业务约定期间的凭证、账目、税务出现的问题概不负责。九、甲方为:1.纯地税户 2.国地税户3.一般纳税人,每月凭证不超过一本,无特殊核算要求(超出要求范围的,服务费另行协商)。十、约定期限: 年 月至 年 月,付款方式:每 ,另每会计年度账本及报表资料费贰佰元,工商年检代理费贰佰元,残保金代理费贰佰元; 年 月 日合计收取 元。十一、本业务约定书一式两份,双方各持一份,经双方签字盖

32、章付款后生效。本约定书未尽事宜,甲乙双方应本着友好协商的态度进行协商解决。十二、会计每月25日至次月1日联系取票据,以下列举部分单据:1、企业本月开具的发票及与之相对应的收款凭证(进账单、现金送款单、现金收入凭单、出库单、发票领用存情况等);2、企业取得的购货发票及与之相对应的支出凭证(支票根、电汇单、现金支出凭单、入库单等);3、企业取得的费用发票(交通费、差旅费、通讯费、广告费、业务宣传费、房租、水电费、办公费、运费、汽油费、保险单据等)及与之相对应的支出凭证(支票根、电汇单、现金支出凭单等);4、银行缴税税票,利息单,进账单,支票存根,电汇单及其它各种银行票据;5、企业自制原始凭单:工资

33、单,折旧单等;6、一般纳税人发票汇总表(一套),作废发票(联次齐全),抵扣票认证清单,金税卡;7、其它需要的资料_8、凭证报表由乙方暂存,待工作完成后,年度终了时返还客户。注意:月末取票后企业如开具收入发票须立即通知乙方。甲方: 乙方:联系人: 联系人:联系电话: 联系电话:电子邮件/ QQ: 地址:代理记帐业务约定书甲方: (以下简称甲方)乙方:报表、国税申报、地税申报(含网上申报)。甲方如有其他服务要求,需在约定书中注明,口头商定无效。二、甲方在每月25日至次月15日前,按时将本单位所发生合法的经济业务票据传给乙方(乙方可上门取送票据,每月壹次)并提供纳税申报所需要的各种印章(公章、财务章

34、、人名章等)。因甲方票据传递、提供各种印章及税务机关要求的其他资料不及时,造成乙方延误各种纳税申报的,责任由甲方自负。三、在甲方按时传递经济业务票据及按时提供各种印章的情况下,乙方应按时为甲方代理纳税申报,造成延误各税种申报的, 责任由乙方负责。四、乙方丢失票据,书写、计算错误而引起的税务罚款及滞纳金,责任由乙方负责;甲方账外逃税、提供的虚假票据、提供原始凭证不符合规定引起的税务责任,由甲方负责。五、甲方的出纳每月应主动与乙方会计核对银行账及现金账余额。六、甲方在签订业务约定书的同时付款,否则无效,到期后乙方接受甲方付款的视为约定延续,若到期后未续约付款的,约定终止,双方不再相互承担责任。七、

35、甲方在业务约定期间内如有地址、电话、开户银行及账号、税务登记、工商登记等发生变化应在非报税期内三天、报税期内(每月25日至次月15日)当天通知乙方,不能及时通知乙方由此而产生的后果,由甲方自负。八、业务约定到期或终止时,如果甲方聘用乙方工作人员,乙方对业务约定期间的凭证、账目、税务出现的问题概不负责。九、甲方为:1.纯地税户 2.国地税户3.一般纳税人,每月凭证不超过一本,无特殊核算要求(超出要求范围的,服务费另行协商)。十、约定期限: 年 月至 年 月,付款方式:每 ,另每会计年度账本及报表资料费贰佰元,工商年检代理费贰佰元,残保金代理费贰佰元; 年 月 日合计收取 元。十一、本业务约定书一

36、式两份,双方各持一份,经双方签字盖章付款后生效。本约定书未尽事宜,甲乙双方应本着友好协商的态度进行协商解决。十二、会计每月25日至次月1日联系取票据,以下列举部分单据:1、企业本月开具的发票及与之相对应的收款凭证(进账单、现金送款单、现金收入凭单、出库单、发票领用存情况等);2、企业取得的购货发票及与之相对应的支出凭证(支票根、电汇单、现金支出凭单、入库单等);3、企业取得的费用发票(交通费、差旅费、通讯费、广告费、业务宣传费、房租、水电费、办公费、运费、汽油费、保险单据等)及与之相对应的支出凭证(支票根、电汇单、现金支出凭单等);4、银行缴税税票,利息单,进账单,支票存根,电汇单及其它各种银

37、行票据;5、企业自制原始凭单:工资单,折旧单等;6、一般纳税人发票汇总表(一套),作废发票(联次齐全),抵扣票认证清单,金税卡;7、其它需要的资料_8、凭证报表由乙方暂存,待工作完成后,年度终了时返还客户。注意:月末取票后企业如开具收入发票须立即通知乙方。甲方: 乙方:联系人: 联系人:联系电话: 联系电话:电子邮件/ QQ: 地址:双方应本着友好协商的态度进行协商解决。十二、会计每月25日至次月1日联系取票据,以下列举部分单据:1、企业本月开具的发票及与之相对应的收款凭证(进账单、现金送款单、现金收入凭单、出库单、发票领用存情况等);2、企业取得的购货发票及与之相对应的支出凭证(支票根、电汇单、现金支出凭单、入库单等);3、企业取得的费用发票(交通费、差旅费、通讯费、广告费、业9cb51773-8748-4c48-a5b4-9a59701e6942_xljtemp

展开阅读全文
部分上传会员的收益排行 01、路***(¥15400+),02、曲****(¥15300+),
03、wei****016(¥13200+),04、大***流(¥12600+),
05、Fis****915(¥4200+),06、h****i(¥4100+),
07、Q**(¥3400+),08、自******点(¥2400+),
09、h*****x(¥1400+),10、c****e(¥1100+),
11、be*****ha(¥800+),12、13********8(¥800+)。
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
搜索标签

当前位置:首页 > 应用文书 > 合同范本

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服