1、文字翻译合同甲方:(以下简称委托人)乙方:(以下简称译员)鉴于:1. 委托人希望将特定的文字翻译为其他语言,以满足其沟通和业务需求;2. 译员具备专业的文字翻译能力和经验;3. 双方都愿意达成以下协议,明确委托人和译员之间的权利和义务,以确保合作的顺利进行。根据中华人民共和国相关法律法规的规定,委托人与译员达成如下协议:一、合作方式1. 译员将根据委托人提供的文字材料进行翻译工作,保证翻译质量和准确性。2. 译员应当按照委托人的要求和时限完成翻译任务,并及时提交翻译稿件。二、报酬与支付1. 译员完成翻译任务后,委托人应当按照双方约定的报酬标准及时支付译员报酬。2. 报酬支付方式由双方协商确定,
2、可以采用银行转账、支付宝等现金结算方式。三、保密义务1. 译员承诺对委托人提供的文字材料严格保密,不得泄露、复制或用于其他任何非授权目的。2. 委托人承诺对译员提交的翻译稿件保密,不得将其用于任何未经授权的方式。四、违约责任1. 如果译员未按照约定的时间提交翻译稿件或翻译质量不符合委托人要求,委托人有权要求译员进行修改补救。2. 如果委托人未按照约定的时间支付报酬或未支付完全,译员有权要求委托人支付相应报酬,并有权中止或终止翻译服务。五、争议解决双方如在合作过程中发生争议,应本着友好协商原则解决。如协商不成,任何一方均有权将争议提交至所在地人民法院进行解决。六、协议的解除和变更在译员完成翻译任务前,任何一方均有权单方解除协议。如需对协议内容进行变更,需经双方协商一致并以书面形式确认。七、协议的效力及其他条款1. 本协议一式两份,译员和委托人各持一份,具有同等法律效力。2. 本协议自双方签字之日起生效,并对双方具有约束力。3. 本协议未尽事宜,按照中华人民共和国法律法规的相关规定执行。委托人(盖章): 译员(盖章):日期: 日期: