资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,端正地,句首语气词,希望,想,懂得,使,闻,接近,6,婴,而刘夙婴疾病,(,陈情表,),7,御,而御六气之辩,(,逍遥游,),不幸,收成不好,荒年,缠绕,驾御,把握,留下,放置,我,偏指一方,登,车辆,借指卫士,即使,外物,外部客观条件,杀戮,答案,所以木材经墨线比量过就变直了,刀剑拿到磨刀石上去磨就锋利了,君子广泛地学习并且每天对自己检查反省,就会智慧明达而且行为不会有过失了。,翻译要点,关键词“金”“就”“博学”“知”要译出,“日”活用为状语也要译出。,答案,有席卷天下,征服九州,横扫四海的意图,,并吞八方荒远之地的雄心。,翻译要点,“席卷”“包举”“囊括”都有“并吞”的意思;,“宇内”“四海”“八荒”都是“天下”的意思。,答案,胡人,(,再也,),不敢到南边来放牧,勇士不敢拉弓,射箭来报仇。,翻译要点,“怨”是“仇恨”。两个分句对称翻译即可。,答案,好的将领手执强弩守卫着要害之地,可靠的官,员、精锐的士兵拿着锋利的兵器,盘问着过往行人。,翻译要点,“陈”译为“执着、拿着”。“兵”译为“兵器”。,“谁何”译为“盘问行人”。,答案,那些童子的老师,教给他书,,(,帮助他,),学习其中的文,句,不是我所说的能传授那些道理解答那些疑难问题的人。,翻译要点,“非,者”,否定判断句。,答案,巫医乐师和各种工匠这些人,君子们不屑一提,现在,他们,(,君子,),的见识竟然赶不上这些人,这真是令人奇怪啊!,翻译要点,“不齿”指不屑与之同列,羞与为伍,意思是看不,起。第一个“其”指“君子”;第二个“其”代词,“这”,指“智乃,反不能及”。“乃”译为“竟然、反而”。,返回,
展开阅读全文