收藏 分销(赏)

印刷合同范本五篇.docx

上传人:ex****s 文档编号:1319504 上传时间:2024-04-22 格式:DOCX 页数:11 大小:40.85KB 下载积分:5 金币
下载 相关 举报
印刷合同范本五篇.docx_第1页
第1页 / 共11页
本文档共11页,全文阅读请下载到手机保存,查看更方便
资源描述
印刷合同范本五篇 **印刷合同范本** --- ## 合同一:印刷品质量保证合同 ### 中文版 甲方:(公司名称) 乙方:(公司名称) 一、甲乙双方本着平等、自愿、互惠互利的原则,为明确双方的权利和义务,特订立本合同。 二、印刷品质量标准: 1. 印刷品应符合印刷前提供的样品和规格要求。 2. 印刷色彩应准确、清晰,颜色应与样品一致。 3. 印刷线条应清晰,无模糊或移位现象。 4. 印刷材料应符合国家标准,无损坏与污染。 5. 其他相关印刷质量标准参照国家标准执行。 三、交货期限和验收: 1. 甲方应在约定时间内完成印刷工作,并按时交付给乙方。 2. 乙方应在收到印刷品后进行验收,如有质量问题,应及时通知甲方进行处理。 四、违约责任: 1. 若因甲方原因致使印刷品质量不符合要求,甲方应承担相应的赔偿责任。 2. 若因乙方原因导致验收不合格,乙方应承担相应的责任。 五、本合同自双方盖章生效,至印刷品成功交付验收之日终止。合同解释权归双方共同享有。 ### 英文版 Party A: (Company Name) Party B: (Company Name) 1. In accordance with the principles of equality, voluntariness, mutual benefit, Party A and Party B hereby enter into this contract to clarify their rights and obligations. 2. Printing Quality Standards: 1. The printed materials should meet the samples and specifications provided before printing. 2. The printing colors should be accurate, clear, and consistent with the samples. 3. The printing lines should be clear without any blurring or misalignment. 4. The printing materials should comply with national standards and be free from damage and contamination. 5. Other relevant printing quality standards shall be executed in accordance with national standards. 3. Delivery Deadline and Acceptance: 1. Party A shall complete the printing work within the agreed time and deliver it to Party B on time. 2. Party B shall inspect the printed materials upon receipt, and if there are quality issues, they should promptly notify Party A for resolution. 4. Breach of Contract: 1. If the printing quality does not meet the requirements due to Party A's reasons, Party A shall bear corresponding compensation responsibility. 2. If the acceptance is deemed unsatisfactory due to Party B's reasons, Party B shall bear corresponding responsibilities. 5. This contract shall come into force upon the seal of both parties and shall terminate upon successful delivery and acceptance of the printed materials. The interpretation of this contract shall be jointly owned by both parties. --- ## 合同二:印刷费用支付合同 ### 中文版 甲方:(公司名称) 乙方:(公司名称) 一、甲方委托乙方进行印刷服务,双方就印刷费用支付事项达成如下约定: 二、支付方式: 1. 甲方应在接受乙方印刷服务后,按照双方协商的价格标准及工作量支付印刷费用。 2. 付款方式:甲方可以选择一次性付清全部费用,或者按进度支付分期款。 三、开票及收据: 1. 乙方在收到甲方支付的印刷费用后,应开具发票并提供相应的收据。 2. 甲方有权要求乙方提供开票发票及收据以作相关记录。 四、逾期付款: 1. 若甲方逾期支付印刷费用,应根据约定支付相应的滞纳金。 2. 若逾期超过一定期限仍未支付款项,乙方有权终止印刷服务并追究甲方的法律责任。 五、本合同自双方签字生效,直至印刷费用全部支付完毕终止。本合同的解释权归双方共同享有。 ### 英文版 Party A: (Company Name) Party B: (Company Name) 1. Party A entrusts Party B with printing services, and the two parties have reached the following agreement on the payment of printing fees: 2. Payment Methods: 1. After receiving the printing services from Party B, Party A shall pay the printing fees according to the negotiated price standard and workload. 2. Payment Method: Party A can choose to pay the full amount at once or pay in installments according to the progress. 3. Invoicing and Receipts: 1. Upon receiving the printing fees from Party A, Party B shall issue an invoice and provide the corresponding receipt. 2. Party A has the right to request Party B to provide invoices and receipts for record-keeping purposes. 4. Overdue Payments: 1. If Party A fails to pay the printing fees on time, they shall pay the corresponding late payment fees as agreed. 2. If the payment is overdue for a certain period without settlement, Party B has the right to terminate the printing services and hold Party A legally responsible. 5. This contract shall come into effect upon the signing of both parties and shall terminate upon the full payment of the printing fees. The interpretation of this contract shall be jointly owned by both parties. --- ## 合同三:印刷保密协议范本 ### 中文版 甲方:(公司名称) 乙方:(公司名称) 一、协议目的: 为保护双方的商业机密和利益,特约定以下印刷保密协议。 二、保密内容: 1. 双方应对涉及印刷文件、设计稿、技术资料等一切商业机密信息严格保密。 2. 任何一方不得未经授权向第三方泄露保密信息,不得用于非授权目的。 三、保密期限: 1. 保密期限自合同签署之日起生效,持续至双方另行协商约定的终止日期。 2. 在保密期限内,未经对方书面同意,任何一方不得擅自公开或使用保密信息。 四、违约责任: 1. 若一方未履行保密义务,导致保密信息泄露,应承担相应的赔偿责任。 2. 特别严重情况下,违约方可能会面临法律追究。 五、本保密协议自双方签字生效,终止于保密期限届满。合同解释权归双方共同享有。 ### 英文版 Party A: (Company Name) Party B: (Company Name) 1. Agreement Purpose: To protect the trade secrets and interests of both parties, the following printing confidentiality agreement is specifically agreed upon. 2. Confidentiality Contents: 1. Both parties shall strictly keep confidential all trade secret information related to printing files, design drafts, technical data, etc. 2. Neither party shall disclose confidential information to any third party without authorization or for unauthorized purposes. 3. Confidentiality Period: 1. The confidentiality period shall come into effect from the date of contract signing and shall continue until the mutually agreed termination date. 2. During the confidentiality period, neither party shall disclose or use the confidential information without the written consent of the other party. 4. Breach of Contract: 1. If either party fails to fulfill the confidentiality obligations, leading to the disclosure of confidential information, they shall bear corresponding compensation responsibilities. 2. In cases of severe breaches, the defaulting party may face legal consequences. 5. This confidentiality agreement shall come into effect upon the signing of both parties and shall terminate upon the expiration of the confidentiality period. The interpretation of this contract shall be jointly owned by both parties. --- ## 合同四:印刷版权授权合同 ### 中文版 甲方:(公司名称) 乙方:(公司名称) 一、甲方拥有某项作品的版权,授权乙方进行印刷制作并销售,双方就相关事项达成如下协议: 二、版权授权: 1. 甲方向乙方授权使用特定作品进行印刷制作,包括但不限于图书、宣传册等。 2. 乙方应在得到甲方书面许可后才能进行印刷制作,不得超出授权范围。 三、版权归属: 1. 作品的版权仍归属于甲方,乙方仅获得使用授权,不得擅自转让或授权第三方使用。 2. 乙方应保证不侵犯第三方的版权,如有侵权行为,应承担相应的责任。 四、销售分成: 1. 乙方获得作品印刷销售所得收入后,应按约定分成比例支付给甲方。 2. 分成比例可根据销售额和市场状况进行调整。 五、本授权协议自双方签字生效,直至双方中止或终止合作。合同解释权归双方共同享有。 ### 英文版 Party A: (Company Name) Party B: (Company Name) 1. Party A owns the copyright to a certain work and authorizes Party B to carry out printing production and sales. The two parties have reached the following agreement on the relevant matters: 2. Copyright Authorization: 1. Party A grants Party B the right to use specific works for printing production, including but not limited to books, promotional brochures, etc. 2. Party B shall only conduct printing production with written permission from Party A and shall not exceed the authorized scope. 3. Copyright Ownership: 1. The copyright of the work still belongs to Party A, and Party B only obtains the right to use it and shall not transfer or authorize third parties to use it without permission. 2. Party B shall ensure not to infringe upon third-party copyrights. In the event of infringement, they shall bear corresponding responsibilities. 4. Sales Share: 1. After acquiring the income from the sale of printed works, Party B shall pay a share to Party A based on the agreed ratio. 2. The sharing ratio can be adjusted based on sales volume and market conditions. 5. This authorization agreement shall come into effect upon the signing of both parties and shall continue until cooperation is suspended or terminated. The interpretation of this contract shall be jointly owned by both parties. --- ## 合同五:印刷服务解约协议 ### 中文版 甲方:(公司名称) 乙方:(公司名称) 一、鉴于甲乙双方就印刷服务存在分歧,为解决双方合作问题,特订立解约协议如下: 二、解约事由: 1. 甲方可在提前通知乙方的情况下解约,解约原因应当符合双方协商一致。 2. 乙方亦可提前通知甲方解约,但应向甲方支付违约金或承担相应责任。 三、解约程序: 1. 解约一方应书面通知对方,且解约通知应提前一定期限。 2. 双方应对解约过程中尚未完成的合作事项进行协商处理。 四、解约效力及保密: 1. 解约协议在双方签字后生效,各自终止履行相应的合作义务。 2. 双方应对合作期间涉及的商业机密信息承担保密责任。 五、本解约协议自双方签字生效,终止于双方履行解约程序完毕。解约协议的解释权归双方共同享有。 ### 英文版 Party A: (Company Name) Party B: (Company Name) 1. Considering the differences between Party A and Party B regarding printing services, an agreement to terminate the contract is reached as follows to resolve issues in cooperation: 2. Termination Reasons: 1. Party A may terminate the contract with advance notice to Party B, and the reasons for termination shall be agreed upon by both parties. 2. Party B may also terminate the contract with advance notice to Party A, but shall pay a penalty or bear corresponding responsibilities. 3. Termination Procedure: 1. The party initiating the termination shall notify the other party in writing, and the termination notice shall be provided with a certain period in advance. 2. Both parties shall negotiate the handling of cooperation matters that have not been completed during the termination process. 4. Termination Effectiveness and Confidentiality: 1. The termination agreement shall be effective upon signature by both parties, and they shall cease to perform their respective cooperation obligations. 2. Both parties shall bear confidentiality responsibilities for the trade secrets involved during the cooperation period. 5. This termination agreement shall come into effect upon the signing of both parties and shall end after the completion of the termination process. The interpretation of this termination agreement shall be jointly owned by both parties. --- 以上为具体的印刷合同范本,希望对您有所帮助。如有其他需求或疑问,请随时与我们联系。谢谢!
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 应用文书 > 报告/总结

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服