收藏 分销(赏)

译作版权合同.docx

上传人:ex****s 文档编号:1275772 上传时间:2024-04-19 格式:DOCX 页数:3 大小:37.33KB 下载积分:5 金币
下载 相关 举报
译作版权合同.docx_第1页
第1页 / 共3页
本文档共3页,全文阅读请下载到手机保存,查看更方便
资源描述
译作版权合同 《译作版权合同协议》 甲方:(以下称为“原作者”) 地址: 法定代表人: 联系方式: 乙方:(以下称为“译者”) 地址: 法定代表人: 联系方式: 鉴于,原作者是书稿《(书名)》的著作权人,拥有该作品的版权; 鉴于,译者具备相应的民事行为能力,愿意将《(书名)》进行翻译工作; 鉴于,原作者同意授予译者有关《(书名)》的译作版权; 经双方协商一致,就有关《(书名)》的译作版权事宜达成如下协议: 第一条 定义 1.1 原作者:指拥有《(书名)》著作权的自然人或法人。 1.2 译者:指经原作者指定或协商同意进行《(书名)》翻译工作的自然人或法人。 1.3 译作:指译者根据《(书名)》的内容以另一语种进行翻译创作的作品。 1.4 版权:指著作权、复制权、发行权、出租权、展览权、表演权、广播权、信息网络传播权以及其他著作权法律规定赋予著作权人的权利。 第二条 翻译授权 2.1 原作者同意将《(书名)》的译作版权授予译者,并允许译者在约定的语种范围内进行翻译。 2.2 译者同意按照原作者的要求,忠实、准确地翻译《(书名)》。译者应确保译作的质量、准确性和言之有物。 第三条 知识产权 3.1 原作者确认,根据中国法律和国际知识产权公约,其拥有《(书名)》及其独立的版权。 3.2 原作者确认,任何未经授权的使用、复制、传播《(书名)》的行为均属于侵权行为。 第四条 著作权归属 4.1 原作者确认,译作所产生的新著作权属于译者。 4.2 译作的版权所有权将归译者所有,原作者在此放弃对译作的著作权主张。 第五条 版权保护和维权 5.1 如发现有人侵犯《(书名)》的译作版权,原作者和译者将共同采取必要的法律手段维护自己的权益。 5.2 原作者和译者应以合作的方式,共同保护和维护《(书名)》的译作版权,保障彼此的权益。 第六条 协议解除 6.1 本协议解除的方式包括但不限于:双方协商一致、译作版权终止、发行权终止等。 第七条 争议解决 7.1 本协议的解释和争议解决适用中华人民共和国法律。 7.2 如发生争议,双方应协商解决;协商不成的,应提交争议至双方所在地的人民法院诉讼解决。 第八条 附则 8.1 本协议自双方签字或盖章之日生效,有效期为(期限)。 8.2 本协议一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。 8.3 本协议经双方签字或盖章后,不得随意修改或解除,除非经双方书面协商一致。 原作者(盖章/签字): 日期: 译者(盖章/签字): 日期:
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 应用文书 > 合同范本

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服