收藏 分销(赏)

网络软件开发合同范本.docx

上传人:一*** 文档编号:1274839 上传时间:2024-04-19 格式:DOCX 页数:6 大小:39.33KB
下载 相关 举报
网络软件开发合同范本.docx_第1页
第1页 / 共6页
本文档共6页,全文阅读请下载到手机保存,查看更方便
资源描述
网络软件开发合同范本 中文篇 网络软件开发合同范本 甲方:(甲方的具体信息) 乙方:(乙方的具体信息) 根据《中华人民共和国合同法》及其他相关法律法规的规定,甲乙双方经友好协商,达成如下协议,共同遵守并履行: 一、项目背景 甲方拟委托乙方开发网络软件,以实现特定的功能需求。本合同约定了双方责任、权利和义务,确保项目在预期时间内按照约定顺利完成。 二、开发内容 1. 乙方应当按照甲方提供的技术要求和功能规格书,开发具备特定功能的网络软件,实现甲方要求的项目目标。 2. 软件开发过程中如有需要变更功能或调整规格,应当经过双方书面确认后方可进行修改。 三、开发周期 1. 软件开发周期为(具体时间),双方在开发过程中应当及时沟通,确保按时提交开发进度和评估报告。 2. 如因不可抗力等原因导致开发周期延长,应当及时告知对方,双方协商解决方案并重新确定开发时间。 四、费用及支付方式 1. 根据开发量和项目复杂程度,甲方应向乙方支付相应的开发费用,具体金额如下: (1)首付款:XX元人民币,于合同签订后X日内支付; (2)中期款:XX元人民币,于软件完成中间阶段开发后X日内支付; (3)尾款:XX元人民币,于软件最终完成并通过验收后X日内支付。 2. 甲方支付款项方式为(具体支付方式),付款时应注明付款事由。 五、软件验收标准 1. 软件开发完成后,乙方应向甲方提交完整的软件文件和相关说明文档,甲方有权对软件进行功能测试和验收。 2. 软件验收标准参照甲方提供的功能要求和规格书,符合要求则通过验收,否则乙方需在规定时间内进行修改直至符合标准。 六、保密条款 1. 双方应对彼此的商业秘密和技术资料保密,未经对方许可不得向第三方泄露。 2. 终止合同后,双方仍应继续履行保密义务,不得使用或披露对方的商业机密。 七、知识产权 1. 软件开发过程中产生的所有知识产权归属甲方所有,乙方不得以任何形式侵犯甲方的知识产权。 2. 乙方在软件开发过程中所使用的第三方技术、工具等,需事先获得甲方授权并遵守相关法律法规。 八、违约责任 1. 任何一方违反本合同的约定,应当向对方承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。 2. 发生争议时,应当友好协商解决;协商不成时应当向有管辖权的法院提起诉讼。 九、其他约定 1. 本合同自双方签字盖章生效,期限为X年,到期后双方协商是否续约。 2. 本合同未尽事宜,依据相关法律法规或双方另行约定。 甲方:(签字) 日期: 乙方:(签字) 日期: 英文篇 Network Software Development Contract Template Party A: (Information of Party A) Party B: (Information of Party B) In accordance with the Contract Law of the People's Republic of China and other relevant laws and regulations, Party A and Party B have reached the following agreement through friendly negotiation, and shall abide by and implement it together: I. Project Background Party A intends to commission Party B to develop network software to achieve specific functional requirements. This contract stipulates the responsibilities, rights, and obligations of both parties, ensuring that the project is completed smoothly as agreed within the expected time frame. II. Development Content 1. Party B shall develop network software with specific functions according to the technical requirements and functional specifications provided by Party A, to achieve the project goals required by Party A. 2. If there is a need to change functions or adjust specifications during the software development process, any modifications shall be confirmed in writing by both parties before implementation. III. Development Period 1. The software development period is (specific time). Both parties shall communicate in a timely manner during the development process to ensure the submission of development progress and evaluation reports as scheduled. 2. If the development period is extended due to force majeure or other reasons, the party notified in time should inform the other party promptly, and both parties shall negotiate a solution and reconfirm the development timeline. IV. Fees and Payment Terms 1. Depending on the development volume and project complexity, Party A shall pay Party B the corresponding development fees, with specific amounts as follows: (1) Initial payment: XX RMB, to be paid within X days after signing the contract; (2) Progress payment: XX RMB, to be paid within X days after the completion of the intermediate stage of software development; (3) Final payment: XX RMB, to be paid within X days after the final completion of the software and acceptance. 2. The payment method of Party A is (specific payment method), and the payment should be annotated with the payment reason. V. Software Acceptance Criteria 1. After the completion of software development, Party B shall submit complete software files and related documentation to Party A, who has the right to perform function testing and acceptance of the software. 2. The software acceptance criteria shall refer to the functional requirements and specifications provided by Party A. If it meets the requirements, acceptance will be granted; otherwise, Party B shall make corrections within the specified time until it meets the standards. VI. Confidentiality Clause 1. Both parties shall keep each other's business secrets and technical information confidential, and shall not disclose to third parties without permission. 2. Even after the termination of the contract, both parties shall continue to fulfill the confidentiality obligations and shall not use or disclose each other's business secrets. VII. Intellectual Property Rights 1. All intellectual property rights generated during the software development process belong to Party A, and Party B shall not infringe Party A's intellectual property rights in any form. 2. Party B shall obtain Party A's authorization in advance for any third-party technologies, tools, etc. used in the software development process and comply with applicable laws and regulations. VIII. Breach of Contract Liability 1. If either party violates the provisions of this contract, they shall bear the liability for breach of contract towards the other party and compensate for any losses caused as a result. 2. In case of a dispute, the parties shall try to resolve it through friendly negotiations; if negotiation fails, the dispute shall be brought to the court with jurisdiction. IX. Other Agreements 1. This contract shall come into effect upon being signed and sealed by both parties, with a term of X years. Upon expiry, both parties shall negotiate whether to renew the contract. 2. Matters not covered in this contract shall be governed by relevant laws and regulations or mutually agreed upon by both parties. Party A: (Signature) Date: Party B: (Signature) Date:
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手

当前位置:首页 > 应用文书 > 报告/总结

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服