资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,菩萨蛮书江西造口壁,宋 辛弃疾,1/11,词牌菩萨蛮,菩萨蛮,原是唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。,唐时俗称美女为菩萨,女蛮国人梳有高高发髻,戴金饰帽子,挂珠玉项圈,故称之为“菩萨蛮”。,2/11,作者介绍,辛弃疾,,南宋,爱国词人。,原字坦夫,,,改字幼安,,中年名所居曰稼轩,所以,自号“稼轩居士”,。汉族,历城人。辛弃疾存词600多首。,强烈爱国主义思想和战斗精神是辛词基本思想内容,。他是我国历史上伟大,豪放派词人、爱国者、军事家和政治家,,与苏轼并称,“苏辛”,。,3/11,原文,郁孤台下清江水,中间多少行人泪?西北望长安,可怜无数山。,青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。,4/11,写作背景,这首词为公元宋孝宗淳熙三年作者任江西提点刑狱,驻节赣州、途经造口时所作。关于此词之发端,罗大经在鹤林玉露中有几句话非常主要,他说:“盖南渡之初,虏人追隆祐太后御舟至造口,不及而还。幼安自此起兴。”当初辛弃疾南归十余年,在江西任刑法狱颂方面官吏,经常巡回往复于湖南、江西等地。来到造口,俯瞰不舍昼夜流逝而去江水,词人思绪也似这江水般波澜起伏,绵延不绝,于是写下了这首词。,5/11,注释及译文,郁孤台下清江水,中间多少行人泪?西北望长安,,可怜无数山,。,可怜:可惜。,无数山:这里指投降派(也可了解为北方沦陷国土)。,郁孤台下这赣江流水,水中有多少行人眼泪。我抬头眺望西北长安,可惜只见到无数青山。,6/11,注释及译文,青山遮不住,,毕竟东流去,。江晚正,愁余,,山深闻,鹧鸪,。,毕竟东流去:暗指力主抗金时代时尚不可阻挡。,愁余:使我感到忧愁。,鹧鸪:鸟名,传说它叫声像“行不得也哥哥”,啼声凄苦。,但青山怎能把江水挡住,浩浩江水终于向东流去。江边日晚我正满怀愁绪,听到深山传来声声鹧鸪。,7/11,赏析,郁孤台下清江水,,中间多少,行人泪,?,西北望长安,,,可怜无数山。,此处用典。表示了作者思念故乡之情与渴望收复中原愿望。,金兵猖狂,国势衰微。写出了背离故乡无尽悲苦。,8/11,赏析,青山遮不住,,毕竟东流去。,江晚正愁余,,山深闻,鹧鸪,。,鹧鸪这一,意象,寄寓着词人对主和派阻挠恢复大业不满和无法收复中原悲痛之情。,这里江水比喻词人和广大爱国志士收复中原坚定意志。它像江水一样,能冲破一切妨碍,坚定不移地实现自己东归愿望。这里青山比喻压制爱国者抗金收复中原反动势力,主要指投降派。,9/11,赏析,梁启超云:“菩萨蛮 如此大声镗鞳(tng t),未曾有也。”此词抒发对建炎年间国事艰危之沉痛追怀,对靖康以来失去国土之深情萦念,故此一习用已久陶写儿女柔情之小令,竟为南宋爱国精神深沉凝聚之绝唱。词中利用比兴手法,以眼前景道心上事,到达比兴传统意内言外之极高境界。其眼前景不过是清江水、无数山,心上事则包举家国之悲今昔之感种种意念,而一并托诸眼前景写出。显有寄托,又难以一一指实。但其主要寓托则可体认,其一怀襟抱亦可领会。此种以全幅意境寓写整个襟抱、利用比兴寄托又未必一一指实艺术造诣,实为中国美学理想之一表达。全词一片神行又潜气内转,兼有神理高绝与沉郁顿挫之美,在词史上完全可与李太白同调词相媲美。,10/11,谢谢!,11/11,
展开阅读全文