收藏 分销(赏)

翻译合同范本四篇.docx

上传人:一*** 文档编号:1209662 上传时间:2024-04-18 格式:DOCX 页数:10 大小:39.27KB
下载 相关 举报
翻译合同范本四篇.docx_第1页
第1页 / 共10页
亲,该文档总共10页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、翻译合同范本四篇合同范本一:中文:合作协议甲方:XXX 公司乙方:YYY 公司鉴于甲方与乙方就合作事宜进行协商,达成如下协议:第一条 合作内容1.1 甲方负责向乙方提供产品X的生产技术支持及市场推广服务。1.2 乙方负责在合作期内按照甲方要求生产产品X,并销售给指定的客户。第二条 合作期限本协议自双方签字之日起生效,有效期为两年。第三条 保密条款3.1 甲乙双方应保守商业机密,不得向第三方透露涉及本合作协议的任何信息。3.2 保密期限为本协议有效期届满后的五年。第四条 合作成果分配4.1 合作期内的任何成果,包括但不限于产品改进、市场开拓等,均归双方共同所有。4.2 如因一方违约而导致合作无法

2、继续,损失由违约方承担。第五条 其他事项5.1 本协议经双方签字盖章后生效,未尽事宜由双方另行协商解决。甲方(盖章): 乙方(盖章):签字日期: 签字日期:英文:Cooperation AgreementParty A: XXX CompanyParty B: YYY CompanyWhereas Party A and Party B have negotiated on cooperation matters, they have reached the following agreement:Article 1 Scope of Cooperation1.1 Party A is res

3、ponsible for providing technical support for the production of Product X and marketing services to Party B.1.2 Party B is responsible for producing Product X in accordance with Party As requirements during the cooperation period and selling it to designated customers.Article 2 Term of CooperationThi

4、s agreement shall come into effect from the date of signing by both parties and shall be valid for two years.Article 3 Confidentiality Clause3.1 Party A and Party B shall keep business secrets confidential and shall not disclose any information related to this cooperation agreement to any third part

5、y.3.2 The confidentiality period shall be five years from the expiration of this agreement.Article 4 Distribution of Cooperation Results4.1 Any results achieved during the cooperation period, including but not limited to product improvements and market expansion, shall be jointly owned by both parti

6、es.4.2 If either party breaches the agreement, resulting in the inability to continue cooperation, the losses shall be borne by the breaching party.Article 5 Other Matters5.1 This agreement shall come into effect after both parties have signed and affixed their seals. Any matters not covered herein

7、shall be resolved through mutual consultation.Party A (Seal): Party B (Seal):Signature Date: Signature Date:- 合同范本二:中文:服务合同甲方:个人姓名乙方:XXX 公司鉴于甲方需要获得XXX公司提供的服务,双方经协商一致,达成以下条款约定:第一条 服务内容1.1 乙方承诺向甲方提供XX服务,具体内容为:(具体描述服务内容)。第二条 服务期限本合同自双方签字生效,服务期限为一年。第三条 服务费用3.1 甲方应按照约定支付服务费用,具体金额为:XXX元/年。第四条 服务标准4.1 乙方应按

8、照行业标准和甲方需求提供专业服务,确保服务质量。第五条 违约责任5.1 若任何一方违反本合同约定,应承担相应的违约责任。第六条 其他事项6.1 本合同经双方签字生效,未尽事宜另行协商解决。甲方(签字): 乙方(盖章):日期: 日期:英文:Service ContractParty A: Individuals NameParty B: XXX CompanyWhereas Party A requires services provided by XXX Company, both parties, after consultation, have reached the following

9、terms and conditions:Article 1 Scope of Services1.1 Party B undertakes to provide XX services to Party A, with the specific content being: (specific description of the service).Article 2 Term of ServiceThis contract shall come into effect upon the signing by both parties, and the term of service sha

10、ll be one year.Article 3 Service Fees3.1 Party A shall pay the service fees as agreed, with the specific amount being XXX yuan per year.Article 4 Service Standards4.1 Party B shall provide professional services in accordance with industry standards and the needs of Party A to ensure service quality.

11、Article 5 Breach of Contract Liability5.1 If either party breaches the terms of this contract, they shall bear the corresponding liability for breach of contract.Article 6 Other Matters6.1 This contract shall come into effect upon the signing by both parties, and any matters not covered herein shall

12、 be resolved through separate negotiations.Party A (Signature): Party B (Seal):Date: Date:- 合同范本三:中文:销售合同甲方:XXX 公司乙方:个人姓名鉴于甲方需要购买乙方提供的产品,双方经协商一致,达成以下条款约定:第一条 产品描述1.1 乙方承诺向甲方提供产品X,具体描述为:(产品具体描述及规格)。第二条 交货时间及地点2.1 乙方应在签订合同后15个工作日内将产品交付给甲方,交货地点为甲方指定的地址。第三条 产品价格3.1 产品价格为XXX元/件,具体金额由双方协商确定。第四条 付款方式4.1 甲方

13、应在收到货物后立即支付款项,支付方式为(具体支付方式)。第五条 其他约定5.1 双方经过友好协商一致,达成本合同,未尽事宜另行协商解决。甲方(盖章): 乙方(签字):日期: 日期:英文:Sales ContractParty A: XXX CompanyParty B: Individuals NameWhereas Party A needs to purchase products supplied by Party B, both parties, after consultation, have reached the following terms and conditions:Ar

14、ticle 1 Product Description1.1 Party B undertakes to provide Product X to Party A, with the specific description being: (specific description and specifications of the product).Article 2 Delivery Time and Place2.1 Party B shall deliver the products to Party A within 15 working days after the signing

15、 of the contract, with the delivery location being the address specified by Party A.Article 3 Product Price3.1 The price of the product is XXX yuan per piece, with the specific amount to be determined through mutual negotiation.Article 4 Payment Method4.1 Party A shall make payment immediately upon

16、receiving the goods, with the payment method being (specific payment method).Article 5 Other Agreements5.1 Both parties have reached this agreement through friendly negotiation, and any matters not covered herein shall be resolved through separate negotiations.Party A (Seal): Party B (Signature):Dat

17、e: Date:- 合同范本四:中文:租赁合同甲方:个人姓名乙方:XXX 公司鉴于甲方需要租赁XXX公司的物业,双方经协商一致,达成以下条款约定:第一条 租赁物业描述1.1 乙方同意将位于XXX地段的物业出租给甲方,具体描述及地址为:(物业描述及详细地址)。第二条 租赁期限2.1 本合同自双方签字生效,租赁期限为一年。第三条 租金及支付方式3.1 甲方应按照约定支付租金,具体金额为XXX元/月,支付方式为(指定支付方式)。第四条 使用规定4.1 甲方应按照租赁物业的用途使用,不得擅自改变用途。第五条 违约责任5.1 若任何一方违反本合同约定,应承担相应的违约责任。第六条 其他事项6.1 本合同

18、经双方签字生效,未尽事宜另行协商解决。甲方(签字): 乙方(盖章):日期: 日期:英文:Lease AgreementParty A: Individuals NameParty B: XXX CompanyWhereas Party A needs to lease property from XXX Company, both parties, after consultation, have reached the following terms and conditions:Article 1 Description of Leased Property1.1 Party B agre

19、es to lease the property located in XXX area to Party A, with the specific description and address being: (description and detailed address of the property).Article 2 Term of Lease2.1 This contract shall come into effect upon the signing by both parties, and the term of lease shall be one year.Artic

20、le 3 Rent and Payment Method3.1 Party A shall pay the rent as agreed, with the specific amount being XXX yuan per month, and the payment method being (specified payment method).Article 4 Rules of Use4.1 Party A shall use the leased property for the agreed purpose and shall not change the use without

21、 authorization.Article 5 Breach of Contract Liability5.1 If either party breaches the terms of this contract, they shall bear the corresponding liability for breach of contract.Article 6 Other Matters6.1 This contract shall come into effect upon the signing by both parties, and any matters not covered herein shall be resolved through separate negotiations.Party A (Signature): Party B (Seal):Date: Date:

展开阅读全文
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
猜你喜欢                                   自信AI导航自信AI导航
搜索标签

当前位置:首页 > 应用文书 > 合同范本

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服