资源描述
049.李煜:浪淘沙令·帘外雨潺潺
浪淘沙令·帘外雨潺潺
李煜
帘外雨潺潺,春意阑珊,
罗衾不耐五更寒。
梦里不知身是客,一晌贪欢。
独自莫凭栏,无限江山,
别时容易见时难。
流水落花春去也,天上人间。
浪(làng)淘(táo)沙(shā)令(lìng)·帘(lián)外(wài)雨(yǔ)潺(chán)潺(chán)
李(lǐ)煜(yù)
帘(lián)外(wài)雨(yǔ)潺(chán)潺(chán),春(chūn)意(yì)阑(lán)珊(shān),
罗(luó)衾(qīn)不(bù)耐(nài)五(wǔ)更(gēng)寒(hán)。
梦(mèng)里(lǐ)不(bù)知(zhī)身(shēn)是(shì)客(kè),一(yī)晌(shǎng)贪(tān)欢(huān)。
独(dú)自(zì)莫(mò)凭(píng)栏(lán),无(wú)限(xiàn)江(jiāng)山(shān),
别(bié)时(shí)容(róng)易(yì)见(jiàn)时(shí)难(nán)。
流(liú)水(shuǐ)落(luò)花(huā)春(chūn)去(qù)也(yě),天(tiān)上(shàng)人(rén)间(jiān)。
一、原文译文
浪淘沙令·帘外雨潺潺
五代十国时期 李煜 《南唐二主词》 浪淘沙·帘外雨潺潺 词
《浪淘沙令·帘外雨潺潺》是南唐后主李煜的词作。这首词作于李煜被囚汴京期间,抒发了由天子降为臣虏后难以排遣的失落感,以及对南唐故国故都的深切眷念。全词情真意切、哀婉动人,深刻地表现了词人的亡国之痛和囚徒之悲,生动地刻画了一个亡国之君的艺术形象。
帘外雨潺潺,
春意阑珊,
罗衾不耐五更寒。
梦里不知身是客,
一晌贪欢。
独自莫凭栏,无限江山,
别时容易见时难。
流水落花春去也,
天上人间。
门帘外传来雨声潺潺,
浓郁的春意又要凋残。
罗织的锦被受不住五更时的冷寒。
只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,
才能享受片时的欢娱。
独自一人在太阳下山时在高楼上倚靠栏杆遥望远方,因为想到旧时拥有的无限江山,心中便会泛起无限伤感。
离别它是容易的,再要见到它就很艰难。
像流失的江水凋落的红花跟春天一起回去也,今昔对比,一是天上一是人间。
二、词句解释
浪淘沙令·帘外雨潺潺
五代十国时期 李煜 《南唐二主词》 浪淘沙·帘外雨潺潺 词
1.浪淘沙令:唐教坊曲,又名《浪淘沙》、《卖花声》等。
2.潺潺:形容雨声。
3.阑珊:衰残。一作“将阑”。
4.罗衾(qīn):绸被子。不耐:受不了。一作“不暖”。
5.身是客:指被拘汴京,形同囚徒。
6.一晌(shǎng):一会儿,片刻。一作“饷(xiǎng)”。贪欢:指贪恋梦境中的欢乐。
7.凭栏:靠着栏杆。
8.江山:指南唐河山。
浪淘沙令·帘外雨潺潺
帘外雨潺潺,
春意阑珊,
罗衾不耐五更寒。
梦里不知身是客,
一晌贪欢。
独自莫凭栏,
无限江山,
别时容易见时难。
流水落花春去也,天上人间。
4 / 4
展开阅读全文