收藏 分销(赏)

合资公司协议书范本七篇.docx

上传人:一*** 文档编号:1189952 上传时间:2024-04-18 格式:DOCX 页数:10 大小:39.70KB
下载 相关 举报
合资公司协议书范本七篇.docx_第1页
第1页 / 共10页
本文档共10页,全文阅读请下载到手机保存,查看更方便
资源描述
合资公司协议书范本七篇 下面为您呈现合资公司协议书范本的七篇文章。 篇一:《合资公司协议书范本》 中文版: 第一章 总则 一、前言 1、为了充分发挥各方的优势和资源,促进共同发展,特订立本协议。 二、目的 2、根据国家有关法律、法规的规定,为成立合资公司并合作经营提供法律依据。 第二章 合资方 三、合资方一 3、合资方一为____________,注册资金___________元,占合资公司股份___%。 四、合资方二 4、合资方二为____________,注册资金___________元,占合资公司股份___%。 第三章 合资公司 五、合资公司名称 5、合资公司名称为____________,注册地址为____________。 六、经营范围 6、合资公司的经营范围包括____________。 七、董事会 7、合资公司设立董事会,由各合资方提名的董事共同组成,董事会由一名董事长负责管理。 以上为合资公司协议书范本的概述,详细内容请参阅正式协议书。 英文版: Chapter One General Provisions Section One Preface 1. In order to give full play to the advantages and resources of all parties, promote common development, this agreement is specially formulated. Section Two Purpose 2. In accordance with the relevant laws and regulations of the country, this agreement is provided as a legal basis for the establishment of a joint venture company and cooperative operation. Chapter Two Joint Venture Parties Section Three Joint Venture Party One 3. Joint Venture Party One is ____________, with a registered capital of ____________ yuan, accounting for __% of the joint venture company's shares. Section Four Joint Venture Party Two 4. Joint Venture Party Two is ____________, with a registered capital of ____________ yuan, accounting for __% of the joint venture company's shares. Chapter Three Joint Venture Company Section Five Joint Venture Company Name 5. The name of the joint venture company is ____________, and the registered address is ____________. Section Six Business Scope 6. The business scope of the joint venture company includes ____________. Section Seven Board of Directors 7. The joint venture company shall establish a board of directors, composed of directors nominated by each joint venture party, and the board of directors shall be chaired by a chairman. The above is an overview of the joint venture company agreement template. For detailed content, please refer to the formal agreement. --- 篇二:《合资公司协议书范本》 中文版: 第四章 投资 八、注册资本 8、合资公司注册资本为___________元,由各合资方按约定出资。 九、出资方式 9、合资方一主要以___________出资,合资方二主要以___________出资。 十、增资及减资 10、如合资公司经营需要,各合资方应及时按照约定增资;减资应按照股权比例分配。 第五章 财务管理 十一、财务制度 11、合资公司应建立完善的财务制度和内部控制机制,定期进行财务审计。 十二、分红政策 12、合资公司盈利后,应按照各合资方出资比例分配股利。 英文版: Chapter Four Investment Section Eight Registered Capital 8. The registered capital of the joint venture company is ____________ yuan, contributed by each joint venture party as agreed. Section Nine Contribution Method 9. Joint Venture Party One mainly contributes by ____________, and Joint Venture Party Two mainly contributes by ____________. Section Ten Capital Increase and Decrease 10. If the operation of the joint venture company requires it, each joint venture party shall timely increase capital according to the agreement; capital reduction should be allocated based on the proportion of equity. Chapter Five Financial Management Section Eleven Financial System 11. The joint venture company shall establish a sound financial system and internal control mechanism, and conduct regular financial audits. Section Twelve Dividend Policy 12. After the joint venture company makes a profit, dividends should be distributed in accordance with the contribution ratio of each joint venture party. --- 篇三:《合资公司协议书范本》 中文版: 第六章 税务管理 十三、税法遵从 13、合资公司应严格遵守国家相关税法规定,按法律规定缴纳税费。 十四、税收情况 14、合资公司的所得税及其他税收由各合资方按比例承担。 第七章 人事管理 十五、企业董事长 15、合资公司的董事长由各合资方协商产生,任期为_____年。 十六、劳动用工 16、合资公司录用员工应遵循国家相关劳动法律法规。 英文版: Chapter Six Tax Management Section Thirteen Compliance with Tax Laws 13. The joint venture company shall strictly comply with the relevant national tax laws and regulations, and pay taxes in accordance with the law. Section Fourteen Taxation Situation 14. The income tax and other taxes of the joint venture company shall be borne by each joint venture party in proportion. Chapter Seven Human Resources Management Section Fifteen Chairman of the Board 15. The chairman of the joint venture company shall be appointed through consultation between the joint venture parties, with a term of _____ years. Section Sixteen Labor Employment 16. The employment of employees by the joint venture company shall comply with relevant national labor laws and regulations. --- 篇四:《合资公司协议书范本》 中文版: 第八章 知识产权 十七、知识产权归属 17、合资公司在经营中所涉及的知识产权归合资公司所有,并应合法注册和保护。 十八、侵权责任 18、如有侵犯第三方知识产权的行为,应由侵权方承担相应的法律责任。 十九、技术转让 19、在合资公司的技术合作中,应签订明确的技术转让协议,保障各方权益。 第九章 期限和解除 二十、期限 20、合资公司的期限为_____年,期满时应合并清算。 英文版: Chapter Eight Intellectual Property Rights Section Seventeen Ownership of Intellectual Property Rights 17. The intellectual property rights involved in the operation of the joint venture company belong to the joint venture company, and should be legally registered and protected. Section Eighteen Infringement Liability 18. In case of infringement of the intellectual property rights of a third party, the infringing party shall bear corresponding legal liability. Section Nineteen Technology Transfer 19. In the technical cooperation of the joint venture company, a clear technology transfer agreement should be signed to safeguard the rights and interests of all parties. Chapter Nine Term and Termination Section Twenty Term 20. The term of the joint venture company is _____ years, and it shall be merged and liquidated upon expiration. --- 篇五:《合资公司协议书范本》 中文版: 第十章 争议解决 二十一、争议解决机制 21、合资公司发生争议时,各合资方应及时协商解决;无法协商解决的,应向有关政府机构申请调解或仲裁。 二十二、协议变更 22、对本协议的任何变更和补充,应经各合资方书面同意,并办理相应的法律手续。 第十一章 附则 二十三、本协议于签署生效,自生效日起具有法律效力。 英文版: Chapter Ten Dispute Resolution Section Twenty-One Dispute Resolution Mechanism 21. In the event of a dispute in the joint venture company, each joint venture party shall promptly negotiate a solution; if negotiation fails, relevant government agencies shall be applied for mediation or arbitration. Section Twenty-Two Agreement Amendment 22. Any amendment and supplement to this agreement shall be agreed upon in writing by each joint venture party and processed through relevant legal procedures. Chapter Eleven Supplementary Provisions Section Twenty-Three This agreement shall come into effect upon signing and shall have legal effect from the effective date. --- 篇六:《合资公司协议书范本》 中文版: 特此协议书,经各方协商一致,真实有效、具有法律效力。 合资方一:__________ 合资方二:__________ 日期:____年____月____日 英文版: This agreement, reached through negotiation by all parties, is true, effective and legally binding. Joint Venture Party One: __________ Joint Venture Party Two: __________ Date: ____Year ____Month ____Day --- 篇七:《合资公司协议书范本》 特此协议书,经各方协商一致,真实有效、具有法律效力。 合资方一:__________ 合资方二:__________ 日期:____年____月____日 This agreement, reached through negotiation by all parties, is true, effective and legally binding. Joint Venture Party One: __________ Joint Venture Party Two: __________ Date: ____Year ____Month ____Day 以上为合资公司协议书范本的七篇文章,希朇对您有所帮助。如有需要,欢迎随时联系我。
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手

当前位置:首页 > 应用文书 > 合同范本

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服