资源描述
食品安全合同范本五篇
文章标题:食品安全合同范本
---
## 合同范本一:
### 中文版
**风味小店食品保障合同**
**合同编号:FD2021001**
**甲方:风味小店**
**乙方:供应商**
**签订日期:2021年5月1日**
**一、甲方要求:**
1. 供应商必须提供符合国家食品安全标准的食品原材料;
2. 供应商必须提供食品相关许可证明文件;
3. 供应商必须保证食品质量符合国家相关标准;
4. 供应商应定期进行食品安全检测,并提供检测报告;
5. 供应商应负责食品运输过程中的安全保障;
**二、乙方保证:**
1. 供应的食品原材料符合国家相关标准;
2. 出示食品相关许可证明文件,并及时更新;
3. 保障食品的质量和安全;
4. 定期检测食品安全,并提供检测报告;
5. 确保食品运输过程中无损坏或变质;
**三、违约责任:**
1. 若供应商提供的食品不符合国家标准,将承担相应的赔偿责任;
2. 若甲方发现乙方提供的食品存在安全隐患,有权立即终止合同,并要求供应商承担相关责任;
**四、其他事宜:**
1. 本合同自双方盖章生效;
2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力;
3. 本合同如有争议,双方应友好协商解决,若无法协商解决,可向法院提起诉讼。
**甲方(盖章):**
**乙方(盖章):**
### 英文版
**Flavor Deli Food Safety Contract**
**Contract No.: FD2021001**
**Party A: Flavor Deli**
**Party B: Supplier**
**Date of Signing: May 1, 2021**
**I. Demands of Party A:**
1. The supplier must provide food raw materials that meet national food safety standards;
2. The supplier must provide food-related license certificates;
3. The supplier must ensure that the food quality meets national standards;
4. The supplier should conduct regular food safety tests and provide test reports;
5. The supplier shall be responsible for the safety of food transportation;
**II. Guarantees of Party B:**
1. The supplied food raw materials meet the relevant national standards;
2. Provide food-related license certificates and update them in a timely manner;
3. Ensure the quality and safety of the food;
4. Regularly test food safety and provide test reports;
5. Ensure that the food is not damaged or spoiled during transportation;
**III. Breach of Contract Liability:**
1. If the supplier provides food that does not meet national standards, they will be liable for compensation accordingly;
2. If Party A discovers any safety hazards in the food provided by Party B, they have the right to terminate the contract immediately and require the supplier to bear the related responsibilities;
**IV. Other Matters:**
1. This contract shall come into effect upon the seal of both parties;
2. This contract is in duplicate, with Party A and Party B holding one each, having equal legal effect;
3. In case of disputes, the two parties shall resolve them amicably. If they cannot resolve them amicably, they may bring a lawsuit to the court.
**Party A (Seal):**
**Party B (Seal):**
---
## 合同范本二:
### 中文版
**食品供应商合作协议**
**合同编号:FS2021002**
**甲方:匹克餐厅**
**乙方:供应商**
**签订日期:2021年6月1日**
**一、协议内容:**
1. 供应商必须严格遵守食品卫生安全法规;
2. 供应商应提供真实、有效的食品生产许可证明;
3. 供应商保证提供的食品符合国家标准,并保证食品质量;
4. 供应商应负责食品运输安全,并提供运输保障措施;
5. 供应商应配合匹克餐厅的食品安全检测要求;
**二、协议期限:**
本协议自签署日起生效,有效期为一年,到期后双方协商续签。
**三、违约责任:**
1. 若供应商提供不符合标准的食品,将承担相应的赔偿责任;
2. 若匹克餐厅发现乙方提供的食品存在安全隐患,有权中止合作,并追究供应商的相关责任;
**四、其他事宜:**
1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力;
2. 本合同如有争议,双方应友好解决,协商不成的,可向有管辖权的法院提起诉讼。
**甲方(盖章):**
**乙方(盖章):**
### 英文版
**Food Supplier Cooperation Agreement**
**Contract No.: FS2021002**
**Party A: Pick Restaurant**
**Party B: Supplier**
**Date of Signing: June 1, 2021**
**I. Agreement Content:**
1. The supplier must strictly comply with food hygiene and safety regulations;
2. The supplier shall provide genuine and valid food production permits;
3. The supplier guarantees that the food provided meets national standards and ensures food quality;
4. The supplier shall be responsible for the safety of food transportation and provide transportation security measures;
5. The supplier shall cooperate with Pick Restaurant's food safety testing requirements;
**II. Agreement Term:**
This agreement shall take effect from the date of signing and is valid for one year. It can be renewed by both parties after expiration through negotiation.
**III. Breach of Contract Liability:**
1. If the supplier provides food that does not meet the standards, they will be liable for compensation accordingly;
2. If Pick Restaurant discovers any safety hazards in the food provided by Party B, they have the right to suspend cooperation and hold the supplier accountable for related responsibilities;
**IV. Other Matters:**
1. This contract is in duplicate, with Party A and Party B holding one each, having equal legal effect;
2. In case of disputes, the two parties shall resolve them amicably. If they cannot resolve them amicably, they may bring a lawsuit to the competent court.
**Party A (Seal):**
**Party B (Seal):**
---
## 合同范本三:
### 中文版
**食品生产商安全合同样本**
**合同编号:FP2021003**
**生产商:天禧食品有限公司**
**订购方:超级市场**
**签订日期:2021年7月1日**
**一、合同内容:**
1. 天禧食品有限公司应严格按照国家食品安全法规进行生产;
2. 天禧食品有限公司应提供最新的生产许可证明文件;
3. 超级市场有权对天禧食品进行抽样检测,生产商应配合;
4. 天禧食品有限公司负责生产产品的标注和包装;
5. 超级市场有权对生产商的生产环境和设备进行检查;
**二、质保期:**
生产商保证提供的食品在出厂日期后的有效期内,质量稳定。
**三、违约责任:**
1. 若天禧食品有限公司违反法规生产,将承担相应的法律责任;
2. 若超级市场发现产品问题,有权要求生产商赔偿;
**四、其他事宜:**
1. 本合同经双方盖章生效,一式两份,甲乙各持一份;
2. 本合同争议解决应友好协商处理,协商不成的,可向法院起诉。
**生产商(盖章):**
**订购方(盖章):**
### 英文版
**Food Producer Safety Contract Sample**
**Contract No.: FP2021003**
**Producer: Tianxi Foods Co., Ltd.**
**Purchaser: Supermarket**
**Date of Signing: July 1, 2021**
**I. Contract Content:**
1. Tianxi Foods Co., Ltd. shall strictly comply with national food safety regulations during production;
2. Tianxi Foods Co., Ltd. shall provide the latest production license certificates;
3. The supermarket has the right to sample test Tianxi Foods and the producer shall cooperate;
4. Tianxi Foods Co., Ltd. is responsible for labeling and packaging their products;
5. The supermarket has the right to inspect the producer's production environment and equipment;
**II. Warranty Period:**
The producer guarantees that the food provided is stable in quality within the validity period after the production date.
**III. Breach of Contract Liability:**
1. If Tianxi Foods Co., Ltd. violates regulations during production, they will be liable for corresponding legal responsibilities;
2. If the supermarket discovers any product issues, they have the right to demand compensation from the producer;
**IV. Other Matters:**
1. This contract shall come into effect upon the seal of both parties, in duplicate, with one held by each party;
2. Disputes arising from this contract shall be resolved through amicable negotiation. If negotiation fails, legal action may be taken.
**Producer (Seal):**
**Purchaser (Seal):**
---
## 合同范本四:
### 中文版
**餐饮业食品采购合同**
**合同编号:CP2021004**
****
---
## 合同范本五:
### 中文版
**食品安全合同**
**合同编号:FS2021005**
**甲方:餐饮集团**
**乙方:农产品供应商**
**签订日期:2021年9月1日**
**一、合同要求:**
1. 农产品供应商应提供符合国家食品安全要求的农产品;
2. 农产品供应商应提供农产品质检报告、产地证明等相关文件;
3. 餐饮集团有权对农产品进行质量检测,农产品供应商应配合;
4. 农产品供应商应保障农产品的新鲜度和品质;
5. 餐饮集团对农产品的来源和生产过程有权进行调查;
**二、质量保证:**
1. 农产品供应商保证提供的农产品质量符合国家相关标准;
2. 农产品供应商保证农产品在交付时处于新鲜状态;
3. 农产品供应商保证产品无虫害、霉变、异物等现象;
**三、违约责任:**
1. 若农产品供应商提供不符合标准的农产品,将承担相应的法律责任;
2. 若餐饮集团发现问题,有权要求农产品供应商承担责任并终止合同;
**四、其他事项:**
1. 本合同自双方盖章生效;
2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力;
3. 合同履行过程中如有争议,双方应友好协商解决,协商不成的,可向法院提起诉讼。
**甲方(盖章):**
**乙方(盖章):**
### 英文版
**Food Safety Contract**
**Contract No.: FS2021005**
**Party A: Catering Group**
**Party B: Agricultural Product Supplier**
**Date of Signing: September 1, 2021**
**I. Contract Requirements:**
1. The agricultural product supplier shall provide agricultural products that meet national food safety requirements;
2. The agricultural product supplier shall provide quality inspection reports, origin certificates, and other relevant documents;
3. The catering group has the right to conduct quality inspections on agricultural products, and the supplier shall cooperate;
4. The agricultural product supplier shall ensure the freshness and quality of the agricultural products;
5. The catering group has the right to investigate the source and production process of the agricultural products;
**II. Quality Assurance:**
1. The agricultural product supplier guarantees that the quality of the agricultural products provided meets the relevant national standards;
2. The agricultural product supplier guarantees that the agricultural products are delivered in a fresh state;
3. The agricultural product supplier guarantees that the products are free of pests, mold, foreign matter, etc.;
**III. Breach of Contract Liability:**
1. If the agricultural product supplier provides agricultural products that do not meet the standards, they will be liable for corresponding legal responsibilities;
2. If the catering group discovers any issues, they have the right to demand that the agricultural product supplier take responsibility and terminate the contract;
**IV. Other Matters:**
1. This contract shall come into effect upon the seal of both parties;
2. This contract is in duplicate, with Party A and Party B holding one each, having equal legal effect;
3. In case of disputes during the performance of the contract, the two parties shall resolve them through amicable negotiation. If negotiation fails, legal action may be taken.
**Party A (Seal):**
**Party B (Seal):**
以上是食品安全合同范本的五篇文章内容,如有任何问题或需要进一步讨论,请随时与我们联系。感谢阅读!
展开阅读全文