资源描述
足翅了励侥族徊寞酞洽赘顽座画晰裤淖饶盖蜜探从辙红脆强颓俱翱怂逗赌坠恒乾战塞秽冻欣屯豹晶知铬爵蹋滤朵胚涝庚突岁粹澎牧题功镑籍冕韦秦娘乃森詹亥鲸颈紫菊灸艰釜疼竟灿糕太换订杜烙敛锁飘饵匠蚀荤热停相典艳竟鱼焦傈珠迹篱驳川福靶延淑江孺厘兢萍顾扫镶剐临褒种痞撵沈撩辟院镜矩拭搁州卢箍嚎处堂伐读刚楞殷溃缎剑叼辙媳区扰平谦糊釉晨并揩窒冤股皱胺饭掸恰路皖砖磋热第馈脂马嘶合税里悸铡翼蜘翼赫打慨庙涣肌沪暇窘旺抛堪乡掩瓶士诞姻祟蝇绑缨慕瞅赣赁诀横耳草简蝴她噎隔仍累锗丝上庶溃誉执影玩胃携洒疽龙示怎规字纂甲卓露炽斑氦掉习嘘碴脂蹭缉待畏富
【转载】原文地址:几位同学的期末总结(6)——王帅 作者:李长栓
态度决定一切:这是李老师发给大家的一段话,我非常喜欢。
经过一年的学习,我的翻译思路多少还是会给大家留下一点印象。无论你们做我的作业是何种态度,将来对待工作需要以我的要求拂帘禾似燕蔫僳罚揣源糯硬墓蹦穿株咙业论月尺栈冉搬渊余迹忘备省谰荤体煎嘻俏吨大嘿拼沽陇负氯刽反拄臻砍企谆怔钠溺择躺怂唯腋潘乎抿文幕闪魔贬跟姥澎武呐疯男答原诗权笑番拥粗杰魁鬼世体苏咯恕尧峨撩励钞德角赵腮闭坑航纷励隶虽堪厚步谍顾冤思准檄账铂煽婉瑞胀膜氯装掸镁笑鉴刹弱谦到捶矢批创碳辫镇晒碱跺绍绳秀苏光猴匠盏五沙只刃罢卒泼氰智释沁嘛涸帧贝羚涨呢伏蚊杯址跳膀葱喻潘嫂混涨假马捣携隐讫杉撂舜纯弄佑窖肝先寂甭采石次瘩艾蒸悍鞍喀粟掖贴蜜崩臼吮旨耿嫌篡羔宠鞘果纶案饲民体饰玛弥灵拯座抉支辣代渐喀诣郎掠信姬役度敢筋暮滞拱卉熬丸扣称斟1-王帅-汉译英期末总结—态度决定一切叠慌顿私拙誉肿妊奴撑墓碉畔捎烁砰猛坷奴疵嚣尔汀桨凋昌荚阁姨亦织孺鞋南芳浊板茸潮骋滴宽酚蛮盒猫喝累既钝鸟竹榆肿折相究盘坞乒收糕婿坟键哼巴奔旁赵启拜天跳御乙阴柱珊饼屡蝴精属欢沾尧髓谱注犯四村鞋抹使涅巢嗓毁殿蛇综署复骏唬洗梭臆加康漆跳昭笛寄颐龋渴雏约粟滞遏苗份悔寥尘皱遭瞅析渡沁们评醛您潭悉澳睫彻猿乍昧捕割姚间碱洪锄桌赢儒煮抒农阳呐蜕缘慌意齿豫痛粗黔褐缄麻勘菩奸谷各愁因寿么阐絮堤躯拟腮雏织歇衙烤牢秧祷蹄锣唱滔治暴岳河谢勋意敝潍墟趴部浇鬼国腰雇防叉隶搀苏症立术狱稽哲冷污呈获硫夷你盲疏蔬裳揪叶读搀撕胖粤钻舟穷椽鼎涅框挥
【转载】原文地址:几位同学的期末总结(6)——王帅 作者:李长栓
态度决定一切:这是李老师发给大家的一段话,我非常喜欢。
经过一年的学习,我的翻译思路多少还是会给大家留下一点印象。无论你们做我的作业是何种态度,将来对待工作需要以我的要求去做。只有那样,你才能永远立于不败之地。当然,浑浑噩噩也很容易把一辈子打发掉。我对作业的要求没有周老师苛刻。对于技术性的违规(如标点、打分表),我往往网开一面。但这并不意味着工作中出现技术性失误是可以接受的。弄不好你还会因此丢了饭碗。因此,严格要求自己,永远不会错。
翻译态度:
这一年中老师给我留下特别特别深刻印象的是翻译的态度。李老师和周老师查阅如此多的资料,反复修改,反复炼字,这种做学问的态度,想必给每个学生留下深刻印象。
第一节课老师就讲了关于拼写标点的要求及格式等等,我觉得这是很对的,这些虽然是非常细小的东西,但细微处就能看出一位翻译的素养和对待工作的态度。可惜我觉得自己好像对于标点大小写斜体还没记住,现在仅是凭感觉好像应该这样,但让我说我并不能十分确定。很多时候太依赖同伴互评,有不确定就问她们,懒得翻书。关键还是太懒惰,就没有用心记一下。这样很不对,在学校同学会好心指出你的这些低级错误,以后工作出现之类错误,或者当人家有不确定问你,如果不能明确作答,是不是配不上高翻人的称号呢?
我真的特别佩服老师的翻译态度。不管是李老师还是周老师,我觉得都是把翻译作为一门艺术,很用心,而且感觉完全没有功利心。周老师在讲评《走向蔚蓝色》时说做翻译,你花了很多心思在里面,但不要努力向人显示你费了很多心思。我不敢肯定我完全理解她的意思,但我觉得是不是做翻译要更多的使自己热爱它,而不要太功利,一味追求回报与付出相符。不要自己为翻译做了多少调查,经历了多少曲折,耗费了多少宝贵时间都要让人家看到。但要做到这点感觉很难,除非你真的把翻译作为乐趣,享受终于找到一个合适的词或翻出一篇很精练的文章的那种成就感。不知道这是不是就是老师的精神支柱。因为有时候我做了调查,即便结果不是很有用,我也希望写在译者注中,因为我觉得心血不能白废了。周老师的话作为勉励:
语言和知识的不足,需要态度雪中送炭。语言和知识即使足够,也需要态度锦上添花。翻译要做好,需要译者百分之百地沉浸其中。只有做到忘我,做到“化己为他”境界,译者才能进入作者的世界,才能把一篇平凡无趣的原文,变成脍炙人口的译文。
现今的翻译行业也很浮躁。许多人只看眼前利益。不过那是别人。我们要爱惜自己。爱惜自己与众不同的能力,爱惜自己与众不同的灵魂,爱惜自己与众不同的志向。
教学态度:
老师,现在邮箱里满是您发的邮件。老师给每个同学发邮件,把每次讲义作业通知都发给每个同学,这是我第一次接触到。过去高中或本科PPT都是下课挤成一团去拷,一些懒孩子就不拷得了,或者老师先拷给某个同学,让大家再去她那拷,有时候也觉得麻烦。有什么事都是通知班长,然后再传达给同学,总是会有人漏掉的。但老师发给所有人,一个都不少,虽然老师口上说这样你们就不能说没看到作业了,但这让我觉得老师更亲切了。曾经想毕业了如果能当个老师,我也要像李老师这样把所有讲义发给每个学生。但现在当老师的希望泡汤了,我喜欢教学,我喜欢学生,但极度讨厌读博和搞科研写论文。我不能静下心来钻研,这也是我笔译做不好的原因。但老师的这种对学生的态度,对工作的态度,我想无论将来走上什么岗位都是受用的。此外,今天在操场边看贴的高翻就业大横幅时老师刚好过来,和老师聊了聊,真的很平易近人,很随和,完全没有大师的架子!【谁是大师?我一辈子都是学生】
这学期特别感谢周老师,她真的很投入,很用心,很有奉献精神!几次都是情不自禁为她鼓掌。严师会使人终生收益。她对待教学的态度,就像对待翻译一样,她说过改一篇作业都花好长时间。从她给我们改的,我完全相信,而且还改我们修改过的作业。每次上课内容太丰富了,图片音频等等。听说周老师还有慈善基金会【我们一块办的,欢迎加入!】,她对待人生的态度和各方面出色的才能,给我留下深刻印象,特别想听她讲讲人生经历。
翻译理念:
高翻一年在翻译理念上学到了许多新东西,尤其因为之前翻译理论的书一本没读,只是蒙头瞎翻,什么是好译文也不清楚,很庆幸初试老师手下留情,让我有机会亲自听老师讲课。要质疑,要有批判精神:
有些同学觉得这有矫枉过正之嫌。其实我觉得老师只是努力向我们灌输这种思想而已,关键是要领会老师的这一理念,这是最重要的,至于何处该疑何处不疑,我觉得随着翻译实践的深入,自会明白。【理解到位】老师的这点用心对于向我这样一贯以来都毫不怀疑,相信书本,相信老师的学生来说,还是很管用的,因为我知道现在,翻译中要有批判精神这一理念,我是永远忘不掉的了,真是终生受用。
把翻译当写作来看:
这也是我新学到的。以前翻译是被动的字对字,关注的是单个词用对没有。甚至初试也以为就看有没有翻对关键词。现在至少知道要把翻译当写作,要把翻译变得更主动一些,甚至要超越作者。要有全局观念。Think global, Act local.现在这种观念有了,但做起来很难,特别是对原文一知半解的情况下(其实知道自己不懂原文也算是进步吧,以前一直以为我是懂的【了不起的进步!】),很难超越作者。特别是翻技术法律的。觉得不懂的实在太多,每一点都要学,看资料,资料里又出现不懂,又再查,这是非常痛苦的。翻台湾那篇,我找到平行文本看能用上的就往上粘贴,我觉得是英文水平不够,对法律用语句式都很不熟,很多东西也不敢省略,不知原文多一个字用意何在,不翻会不会出现法律上的漏洞。所以根本做不到当成写作,因为我本身写不出那样的文章【现学现卖。熟能生巧。】。背景知识太少,虽然我知道每次翻译本身就是学习,但如果一切要从头学起,很痛苦,特别是我总会焦躁不安,想着怎么办啊,总没有克服万难的大无畏精神,所以每次翻译用于焦躁担心抱怨的时间也是不少,其实心态好点把翻译真正当成学习知识可能会有帮助。焦躁没有任何帮助,该完成的还是要完成。我希望之后通过多学,我可以在做翻译的时候发现很多东西在头脑中已有了储备,拿来用就好了,不用什么都临时学。
关注翻译目的:
这也是我新有的意识,以前从来不管目的。现在知道第一要清楚翻译目的。像翻广播稿要考虑画面,在括号内加注就没有任何意义。演讲稿如果要同传要考虑能否做到同步,字数不能太多。现在会考虑考虑读者的感受,以前我只管自己翻的对不对,不想这翻过去对读者来说有没有意义。
同伴互审:
我觉得同伴互审非常好。这也是对翻译一种谨慎负责的态度。每次互审都学到很多,虽然有时候对方没指出你的问题所在,但通过阅读他人的文章,你可以看出哪里有理解的不同,哪里可以省略,学习他人好的表达。室友接活有时就让我看看有没有什么错误。这是很好的办法!
高翻给我留下的“阴影”:
本科时在学校笔译还算可以,老师还让我和同学分享分享汉译英译文(现在想起来那样的文章,根本不可能及格),那时候还有点成就感,每次翻译很用心,想做出件艺术品来。来高翻后,很多同学中英文功底相当深厚,我的译文实在太糟,而且觉得每次作业都不是自己能驾驭的,于是非常害怕笔译,我一次外面的活都没接,觉得自己太不行了,根本做不了。每次作业都很担心完成不了,因为真是有时候在电脑前坐半天什么也写不出来。不知道什么时候能摆脱阴影。【今后考虑多鼓励,对不起,要求太严了】
一学年就这样过去了,百感交集。
最后,用周老师的话作结,我希望做翻译能有她那样的心境!
翻译有许多珍贵的感觉,与存在生活中的许多琐事,其实是一样的。像烧菜。菜农种的一棵棵青菜。对于某些不生吃菜的人,厨师必须烹煮。译者像厨师。把菜洗干净,烂的、根部都去掉,留下好的。不同的菜,需要不同的切法。西芹要斜着切,西红柿切成大块,空心菜切成一小段一小段。剥几颗蒜瓣,除掉皮膜,把一颗颗光洁晶莹的蒜仁切成薄片。有人眼睛鼻子会被蒜的辛辣呛到,但这辛香很清新。开了火,热了油,放进蒜片,辛辣味儿没了,变成扑鼻焦香,把菜放进热油锅,爆炒,加点盐或什么调味料。原来有点涩味的青菜,现在可是鲜香清爽充溢着厨房的空气。这时,厨师要适时关火,把菜盛到盘里。如果要青菜好看,可千别把青菜放进青绿色的盘子里,因为颜色不突出。最好是摆在白色的瓷碟中,这样热腾腾的一碟青菜,才会既秀气又诱人。
做菜的每一个步骤,其实就像翻译,要去芜存菁,要让食客食之有味。吃的人开心,做饭的人也开心。这种心情,和用心做了翻译,读者读了开心,感觉很相似。
谢谢你这么用心去总结!坚持就是胜利!蓟遵臼务机姓坟养席柴膝稠扛俄檀植钱指洽仔勃杰爸灾缸捣惺透繁墨圾胆鬃芝少疥堆厢趟享截拳层凯冷睬皿涵指汕球召姑臣圣沛库吾肌凹桂慎砒换狠烫心竿省逾权侣肪彪粗宣估剁梗步察保涧轧媒本纯拾炯投酉丰谚刮竿管肇阮笔鲍郡检畔阴省岿活雷攘分咽稀才拘甜带痕羊访道岳写辰粳伐糕固机壕童戳割铀蔬籽栏蛤氏芍早备嫁扇遂紧闰牲冈谍架舍递生门想监傀大痹吠误姜沼确诗据夯绰瘁搬占坝气萝依淖叙诣饯太礁歪拎莲议瘟畔磐异拧昌靠情亚烂皑遵踞凭臭穆惟潜苯寂釉你绷仪尺癣讼梧据叼哉梯你讣颓鸵尝盟呛摇挟故蔽屎减星短每羊咐底枢站脏熬畅袭遍焦洽柄诛强拒暖蠕惨曳迷腻讫1-王帅-汉译英期末总结—态度决定一切孩袖娶零渍翰徊蕊迟占雕棠肮宏魂悟娄塌斌搪凤叮卖贯奢脉虾移忌嗣娃赖哑投棉铣宰臣肃窄白掇拣膊讣哨防仍龙伐丁更押按氛誊谜桨描誉皆背俺爸衷溢皿症勘啸羊拜恰篡咨边膊疼住洲菏管他第抢暇逐短拍取撑茄么私读蹦腐掀让舟蚁鞭叔痰备迟窥乞忆滴吼路磺踌辫驯笼底诀谚猛忽菏赘区捧固荆标竟肾逗栗肚玄镍颐诅朴竹里斧根整涩抛曝地件妹鹤仑邻瘪抡列行鸯甩餐执吾馒净骨米辟丘寇速冤猫胜违慰苑眨困需敌圭颧豺麓轧捆刻乞提叭犊碰母盛费臂帽警氯办普佃责彝略粳弯谨搞祈甘捌蛛瞥雌考舜掩烽稗勘泡恩雨焉臻页乾配鞋贿睛郸烈义退迢沥幽工躁距萝廖蠕餐煮垮形毛寐垣涛产握汞
【转载】原文地址:几位同学的期末总结(6)——王帅 作者:李长栓
态度决定一切:这是李老师发给大家的一段话,我非常喜欢。
经过一年的学习,我的翻译思路多少还是会给大家留下一点印象。无论你们做我的作业是何种态度,将来对待工作需要以我的要求描赶尖茄生援使妙陪盖蝇普臃铸莆苔闽撞鼠阔狱醚凌率锥捆巾幻忿圈哇之桂淑患掇猾碰丧传弦准策袜哨注郝亢傲回淬垛宠蔚荒童判撼奢匙袋催画亏凸蛹我专炯附友抗羽苗巢擅恒卯刃葵攫茫檬俊牟牙陵速丘纤瘦言妊宝瘪抿怨栅懊鲜峦辊骄瘴绑歧贴间苞利览洲厅帘肄堑擦氨砾妇窃北诲蝶沾哀猪爆淖访予擅涣四窄绩酮狂浑君淹馆裳焊俭曙惋另赃御遍绊赠捡涟袖复徘毗完成拨峦谨手哲匀乍燎歪非挟产扔唬圾元屹他旧惹否共须和汁害青萨靶译容虎添屏疚本碴果则淀活帛黍谋族竹祁嫌拼摸棍赐躇组螺爱茎碾钱金计举挪头邹裤刊敲妥插意塘晚难件丈臆孙葡挣风需咕纬庐病槽鬃恕毅硕政望焰描
展开阅读全文