资源描述
大学英语四级考试专题--阅读理解
一、大学英语四级考试简介
2016年6月起实施的大学英语四级考试新题型依然由四个部分构成:写作;听力理解;阅读理解;翻译。
测试
内容
测试题型
比例
时间
写作
写作
短文写作
15%
30分钟
听力理解
短篇新闻3段
选择题(单选)
7%
25分钟
长对话2篇
选择题(单选)
8%
听力篇章3篇
选择题(单选)
20%
阅读理解
词汇理解
选词填空
5%
40分钟
长篇阅读
匹配
10%
仔细阅读
多项选择
20%
翻译
汉译英
段落翻译
15%
30分钟
总计
100%
125分钟
二、大学英语四级考试阅读理解部分考核的内容、题型与答题方式
阅读理解(ReadingComprehension)部分包括词汇理解、长篇阅读和仔细阅读,测试学生通过阅读获取书面信息的能力;所占分值比例为35%,其中词汇理解部分5%,长篇阅读部分10%,仔细阅读部分20%。考试时间40分钟。
词汇理解部分采用的题型为选词填空题。要求考生阅读一篇删去若干词汇的短文,其长度为200~250词,然后从所给的选项中选择正确的词汇填空,使短文复原。本部分测试考生对篇章语境中的词汇理解和运用能力。
长篇阅读部分采用一篇较长篇幅的文章,总长度约为1000词。要求考生运用略读和查读的技能从篇章中获取信息。略读考核学生通过快速阅读获取文章主旨大意或中心思想的能力,阅读速度约每分钟100词。查读考核学生利用各种提示,如数字、大写单词、段首或句首词等,快速查找特定信息的能力。长篇阅读理解部分采用的题型为匹配题。篇章后附有10个句子,每句一题。每句所含的信息出自篇章的某一段落,要求考生找出与每句所含信息相匹配的段落。有的段落可能对应两题,有的段落可能不对应任何一题。在筛选信息的过程中,要求考生在把握文章整体的基础上,对文章的细节进行整理、归纳与同义转换。
仔细阅读部分为多项选择题的短文理解测试。要求考生阅读两篇短文,每篇长度为300~350词。多项选择题型的短文后有若干问题,考生根据对文章的理解,从每题的4个选项中选择最佳答案。测试考生在不同层面上的阅读理解能力,包括理解主旨大意和重要细节、综合分析、推测判断以与根据上下文推测词义等。
二、大学英语四级考试阅读理解部分考核的语言技能与要求
阅读理解部分考核学生通过阅读获取书面信息的能力,包括理解主旨大意、重要事实和细节、隐含意义、判断作者的观点和态度等。阅读部分考核的技能是:
A辨别和理解中心思想和重要细节
·理解明确表达的概念或细节
·理解隐含表达的概念或细节(如总结、判断、推论等);通过判断句子的交际功能(如请求、拒绝、命令等)来理解文章意思
·理解文章的中心思想(如找出能概括全文的要点等)
·理解作者的观点和态度
B运用语言技能理解文章
·理解词语(如根据上下文猜测词和短语的意思)
·理解句间关系(如原因、结果、目的、比较等)
·理解篇章(如运用词汇与语法承接手段来理解篇章各部分之间的关系)
C运用专门的阅读技能
·略读文章,获取文章大意
·查读文章,获取特定信息
大学英语四级考试阅读理解部分要求考生达到《教学要求》中的一般要求,即“能基本读懂一般性题材的英文文章,阅读速度达到每分钟70词。在快速阅读篇幅较长、难度略低的材料时,阅读速度达到每分钟100词。能基本读懂国内英文报刊,掌握中心意思,理解主要事实和有关细节。能读懂工作、生活中常见的应用文体材料。能在阅读中使用有效的阅读方法。”
一、考核要求
大学英语四级考试阅读理解部分旨在考查学生综合运用英语语言知识和阅读技能理解阅读材料获取书面信息的能力。这种能力主要包括以下几点:
序号
内 容
1
正确理解英语文章,掌握其主旨和大意;
2
了解阐述主旨的主要事实和细节;
3
根据上下文猜测出词汇的大意;
4
理解单句,弄清上下文之间的逻辑关系;
5
根据上下文进行一定的判断、推理和引申;
6
领会作者的观点和态度。
阅读理解的题材广泛,包括日常生活、人物传记、科普知识、风土人情等。近几年的试题中,科普和社会生活方面的文章所占比例较大。四级考试阅读体裁也多样化,包括记叙文、说明文、议论文等,其中议论文和说明文所占比重较大。
尽管试题的内容广泛,但并不涉与任何高深的专业知识,而是一些普通的知识性文章,其所涉与的背景知识是考生基本具备的。这些文章在检测考生语言水平的同时,也检测考生有关中西方文化、社会热门话题和当今世界科技发展等背景知识,这无疑也是对考生文化素质的测试。
三、阅读技巧
快速、有效地获取书面信息是阅读发展的必然要求。在阅读英语语篇的过程中,快速、有效地阅读文章的最大障碍就是生词与长难句。因此,猜测生词词义和分析长难句成为了扫除阅读障碍的首要任务。同时,掌握正确的阅读方法也是不容忽视的。
(一)推测词义
在大学英语四级考试的阅读理解文章中,无论是快速阅读还是仔细阅读,都会有超纲单词出现。因此,首先考生应该在心理上有所准备,意识到有不认识的单词是正常现象。其实,这些生词有相当一部分是不太重要,或者说不会对文章的理解造成任何障碍的,只要考生从容应对,便可轻松绕开这部分生词。另一部分是比较重要的,需要考生明白其基本含义,对于这部分生词,不必惊慌,因为有很多方法可以推测出其大致含义。考生应该在平时的阅读练习中有意识地训练自己的这种推测词义的能力。下面我们将介绍几类常见的推测词义的方法:
1.根据定义或释义猜测词义
为帮助读者理解文章内容,有时作者会以各种各样的形式给出某个关键生词的定义或者释义。
项目
内 容
例句
In fact, today, experts define office politics as proper behavior used to pursue one's own self-interest in the work place. (2003年6月四级考试真题, Passage 4)
解析
短语“office politics” 在原文中看似生僻词汇,却并不难以理解。考生可由句中短语 “define…as…” (把……定义为……)理解到 “as” 后面的内容就是对短语“office politics” 的释义,从而自然地把它引申为 “工作策略”。
2.根据举例猜测词义
Such as, for example, for instance, like等词引出的例子也是一种给生词定义的方法。
项目
内 容
例句
As they moved forward, they faced many adversities, such as scared food, extreme weather, and loneliness.
解析
从冒号后面的内容可以推断出 “adversities” 的词义,即“不幸,灾祸,逆境”。
3.根据同义关系猜测词义
在篇章中,考生有时可从上下文找出某个生词的一个或多个同义词,从而快速判断出该生词的大意。
项目
内 容
例句
Cellphones have become ubiquitous; you can see and hear them everywhere.
解析
原句中 “ubiquitous”一词的含义可由其同义词 “everywhere”推断为“普遍存在的” 。
4.根据反义关系猜测词义
在篇章中,有时也可以通过寻找某个关键生词的反义词来判断其大意。
项目
内 容
例句
My sister thinks it is futile to study hard the night before an exam, but I find it quite useful.
解析
句中“futile” 与“useful” 构成反义关系,意思为 “not useful(无用的)”。
5.根据上下义关系猜测词义
上下义关系同样也给生词意义的猜测提供了足够的线索。
项目
内 容
例句
Various means of conveyance — for example, cars, subways and ships—are used worldwide.
解析
句中的conveyance 与cars, subways 和ships构成上下义关系,通过下义词的意思便可猜出上义词conveyance的意思是“运输工具”。
6.通过上下文猜测词义
阅读理解中的生词不是孤立的单词,而是在篇章中出现的。因而,通过上下文间(句子内部、句与句间、段与段间)的种种关系,完全可能推测出这些单词的具体含义。
项目
内 容
例句
But the U.S. snack market is largely saturated and to grow, the company has to look overseas. (2005年12月四级考试真题, Passage 1)
解析
原句的含义是 “美国的休闲食品市场大体上saturated了,为了发展,公司不得不把目光投向国外。” 通过上下文我们不难猜出 “saturated” 意为“饱和”。
7.根据词根词缀猜测词义
在英语中,存在大量的衍生词,就是一个基本的词根加上各种不同的词缀构成不同词性或不同词义的单词。词缀分为两种:前缀(prefixes)和后缀(suffixes)。一般来说前缀会改变词义,但不改变词性;后缀会改变词性,但不改变词义。掌握一些常见的词缀对扩大词汇量有非常大的帮助,且有助于推测生词的含义。
项目
内 容
例句
The village is suffering from depopulation.
解析
句中depopulation一词由前缀de-(向下)与词干population(人口)两部分组成。因而,可猜测其大致词义为与人口减少有关,具体词义:灭绝,居民减少。
下面列出一些英语中常用的词缀供大家积累。
前 缀
例 词
anti-反,抗,阻,排斥,对立
antibiotic(抗生素),anti-war(反战的),antibody(抗体)
aero-航空的,飞行的,飞机的
aeroplane(飞机), aeronautics(航空学)
auto-自身,自己,自动
autoalarm(自动报警器),autocoder(自动编码器)
bi-二,双
bilingual(两种语言的),bimonthly(两个月一次的)
be-使得,视作
become(成为,变得), belittle (轻视)
bio-生物,生命
biochemistry(生物化学),biography (传记)
centi-一百,百分之一
centigrade(百分度的,摄氏度计的),century(世纪)
co-共同,一起,相互
coaction(共同行动,协力),coauthor(合著者之一)
con-, col-, com-, cor-和,共,全
conform (使一致),colleague (同事), combination (结合),coordinate (同等的)
contra-相反,针对
contrary(相反,反面),contradiction (矛盾)
counter-反,逆,对应,重复
countermeasure(对策),counterattack(反攻,反击)
dis-否定,除去
disfavour(不喜欢),dishonest(不正直的)
de-离开,否定,减少
decentralize(分散),degrade(使降级)
e-电子
email(电子邮件),e-shopping(网上购物)
en-使,置于,包住
encircle(环绕),endanger(使遭危险),enforce(强迫)
ex-向外,超出
exceed, exclude
extra-越出,超出
extracurricular(课外的),extraordinary(非凡的)
fore-前面,预先
forefather(祖先),forehead(额),foretell(预言,预示)
in-在……里,内部
indoor(室内的), inner(内部的)
in(m)-,il-ir不,无,非
inadvisable(不受劝告的),inhuman(无人性的),injustice(非正义)
inter-在……中, 相互
interaction(相互作用),intercultural(两种以上文化间的)
kilo-千
kilocalorie(千卡),kilovolt(千伏),kilowatt(千瓦)
macro-大的,宏观的
macroeconomics(宏观经济学)
micro-小,微
microelement(微量元素),microorganism(微生物)
mid-中,中间
midland(中部地方,内地),midway(中途)
mini-小
minibikini(超短两截式女游泳衣),miniskirt(超短裙)
mis-坏,错,误
misbehave(行为不当),misfortune(不幸),mislead(误导)
mono-一,单一的
monotonous (单调的), monopoly (垄断)
multi-多
multipurpose(多种用途的),multitude(多数)
non-非,无,不
nonsense (废话),non-stop (直达的)
out-向外,超越,胜过
outbreak(爆发,暴动),outnumber(数目胜过)
over-胜过,过度,覆盖
overcoat(外套),overestimate(高估),oversleep(睡过头)
post-之后
postdate(把日期推迟),postdoctoral(博士后的)
pre-之前
preface(序言),prehistoric(史前的),premature(未成熟的)
re-再,又,回
renew(更新),return(归还),reunion(重聚,团圆)
semi-半
semiconductor (半导体),semifinal(半决赛)
sub-在……底下,次,下一级
subconscious(潜意识的),subtitle(副标题),subway(地铁)
super-上,超,过分
supernatural(超自然的),superpower(超级大国)
tele-远
telecommunication(电信),telescope(望远镜)
trans-横过,转移
transaction(交易), transform(变形),transport(运输)
tri-三
triangle(三角形),tricycle(三轮车)
un-否定
unconditional(无条件的),unconscious(无意识的),unknown(未知的)
under-下面,不够
underdeveloped(发展不全的),underline(在…下面画线)
uni-单一
uniform (制服),unity (统一),universal (普遍的)
vice-副
vice-chairman(副主席),vice-minister(副部长)
名词后缀
例 词
-aire人
billionaire(亿万富翁),millionaire(百万富翁)
-ian, -ant人
magician(魔术师),musician(音乐家),assistant(助手),inhabitant(居民)
-ar, -ary人
servant(服务员),beggar(乞丐),liar(说谎者)
-ee, -eer, -ent人
referee(裁判),correspondent(记者),opponent(对手)
-er, -ist, -or人
engineer, dentist(牙医),inspector(检查员)
-ability, -iblity能力
capability(能力), flexibility(弹性)
-al动作,人事
refusal(拒绝), professional(专业的)
-dom范围,状态
kingdom(王国), freedom(自由)
-hood状况
likelihood(可能性), neighbourhood(邻居)
-ion, -tion状况,行为
presentation, intuition(直觉)
-ics学科
economics(经济学), linguistics(语言学)
-ment状态,性质,行为
payment(支付), argument(争吵), requirement(要求)
-ness性质,状态
kindness(仁慈、好意), sickness(疾病)
-ology学科
psychology(心理学),physiology(生理学)
-ship性质,状况,状态
membership(成员资格),leadership(领导能力,领导阶层)
动词后缀
例 词
-en使
strengthen(加强), lengthen(便加长), sharpen(削尖)
-ify使……化
simplify(使简单化), diversify(使多样化)
-ize, -ise ……化
normalize(使正常化),socialize(使社会化)
形容词后缀
例 词
-able,-ible能……的,易做
available(可利用的),unforgettable(令人难忘的)
-al具有……性质的
critical(紧要的,批评的), accidental(偶然的)
-ant, -ent, -ate具有……性质的
arrogant (傲慢的,自大的), confident(自信), passionate(充满热情的),fortunate(幸运的)
-ary, -ory与……相关的
imaginary(想象的), contradictory (反驳的,反对的)
-ful充满
dreadful(可怕的),regretful(后悔的),thoughtful(深思的)
-ic(al)具有……
energetic(精力旺盛的), typical(典型的)
-ish带有……性质的
bookish(迂腐的),childish(幼稚的),selfish(自私的)
-less没有……的
aimless(无目标的),helpless(无助的),priceless(无价的)
-ous充满了……
envious(嫉妒的),industrious(勤勉的),spacious(广阔的)
-y充满,有……性质/倾向
dreamy(梦幻的),foggy(多雾的),greedy(贪心的)
副词后缀
例 词
-ly ……地
subsequently(随后地)
-wise方向,位置
likewise(同样地)
-word(s)方向
backward(s), forward(s), eastward(s)
(二)理解长难句
结构复杂,信息量大的复杂长句是干扰考生理解文章的原因之一。有些句子里并没有生词,但考生还是不能理解句意,这说明能否把握句子的整体结构,抓住句子的主干,对理解长难句非常重要。
如何抓住句子的主干呢?绝大多数长难句都是结构比较复杂的主从复合句,即由两个或是两个以上的简单句组成的句子,也就是说既有主句又有从句的句子。要抓住主句,首先应该理清句子内部的逻辑关系,区分主句和从句,确定主句后从句可以先放在一边不看,直接分析主句中的主要成分,即主语、谓语、宾语、表语等。抓住了主句就抓住了句子的核心,句子的大意就明确了大半。
下面是四级中常见的复杂长难句结构分析:
1.并列平行结构
并列连词and, or, so, not only…but also…, neither…nor…,either…or…,as well as等以与标点符号如分号、破折号可以把若干个在语义上有联系或者相互照应的简单句连在一起,同时中间有可能插入多个修饰成分,从而构成一种并列或者平行结构的长句。由于这种并列句的每一个分句的句型不大相同,并有可能插入其他修饰成分,往往构成阅读障碍。
项目
内 容
例句
And neither friends nor family can convince phobic people that most animals are harmless, that thousands of travelers fly safely every day, and millions of people ride safely in elevators several times each day.
分析
先抓住句子主干:主语+谓语动词+双宾语,主语是neither…nor…连接的并列成分,谓语动词是convince, 间接宾语为people, 直接宾语是后面三个that引导的宾语从句(最后一个and 后省略了宾语从句的引导词that)。
译文
无论家人还是朋友都无法让恐惧症患者相信大部分的动物是无害的,相信每天有成千上万的人安全地乘坐飞机旅行,相信数百万的人每天都安全地乘坐好几次电梯。
2.分隔结构
当分隔结构句子较长,成分较多且复杂,被分隔的部分相距较远时,容易造成一定程度的理解障碍。
项目
内 容
例句
Women on average reported slightly more lapses —12.5 compared with 10.9 for men — probably because they were more reliable reporters.
分析
on average用来补充说明下面所讲的内容是一个平均的状况。而两个“—”号之间句子是个插入语,用来补充说明对比情况,可暂且不理,because 引导的条件状语从句截止至reporters是对推断原因的补充,也不是句子的主干成分,去掉之后可以看到非常清晰的结构。
译文
平均而言,妇女报告的差错更高一点——妇女差错为12.5,相比之下男士为10.9 —— 这也许是因为妇女的差错报告更为可靠。
3.倒装结构
为了强调某一句子成分或表达某种语气而采用的句子倒装结构常常会加大理解难度。
项目
内 容
例句
Despite the good news, civil engineers aren't resting on their successes. Pinned to their drawing boards are blueprints for improved quake-resistant buildings.
分析
画线部分是主语+系动词+表语的结构。由于主语较长(blueprints for improved quake-resistant buildings),为使句子平衡,将表语Pinned to their drawing boards提到了系动词之前,而主语放在句子的后面。
译文
改善了的抗震大楼的设计蓝图钉在了他们的画板上。
简单说来,在下列情况下句子要主谓倒装:当表示否定意义的单词或词组(如:nor, neither,rarely, never, scarcely…when, hardly…when, no sooner…than, little, few, seldom, at no time, by no means, in no way, on no account, nowhere, nobody, not only, not until等)位于句首时;以only开头的短语作状语位于句首时;表示地点、方向的状语位于句首而句子的主语是名词或名词短语而非代词时(如:Here is a ticket for you.和 In came a girl I had not seen before.)。
4.多重复合结构
有些长句中修饰成分比较复杂,有单词,短语(非谓语动词短语、介词短语),从句(定语从句、状语从句等)。考生往往被各修饰成分和句子主干之间的关系所迷惑。
项目
内 容
例句
The employee posted abroad who speaks the country's principal language has an opportunity to fast-forward certain negotiations, and can have the cultural insight to know when it is better to move more slowly.
分析
posted abroad动词过去分词短语和who引导的定语从句截止至language用来修饰employee,第一个to 引导的不定式截止至negotiations用来修饰opportunity, 第二个to 引导的不定式截止至最后用来修饰insight, when 引导的宾语从句截止至最后用来做know的宾语,第三个to 引导的不定式用来补充说明什么更好。而and用来连接两个并列的谓语has和can。
译文
被派送到国外能说那个国家的母语的雇员有机会加快谈判进程,而且有文化知识,知道什么时候该放慢行动。
(三)掌握常用的阅读方法
1.略读法
略读(skimming)又称为“跳读”或“浏览”,指的是用最快的速度抓住文章大意和主题思想,并对文章的结构有个总的概念,但不过多地注重细节。换句话说,略读要求读者有选择地进行阅读,可以跳过某些细节。
略读可以运用下列技巧:
序号
略读技巧内容
1
利用印刷细节,如文章的标题、小标题、斜体词、黑体词等,对文章进行预测略读。预测略读要了解作者的思路、行文方式(模式)、结构,以便把握大意。
2
以一般阅读速度(每分钟200-250词)阅读文章开头的第一、二段和结尾段,力求抓住文章大意、背景情况、文章的体裁、作者的写作风格、口吻或语气等。
3
认真速读每段文章的段首句、中间句和结尾句,抓住段落大意。
4
注意转折词和序列词。转折词如however, moreover等,序列词如firstly, secondly等。
【实例分析】 (2005年12月四级考试真题)
阅 读
篇 章
“Humans should not try to avoid stress any more than they would shun food, love or exercise.” Said Dr. Hans Selye, the first physician to document the effects of stress on the body. While there's no question that continuous stress is harmful, several studies suggest that challenging situations in which you're able to rise to the occasion can be good for you.
In a 2001 study of 158 hospital nurses, those who faced considerable work demands but coped with the challenge were more likely to say they were in good health than those who felt they couldn't get the job done. Stress that you can manage may also boost immune(免疫的) function. In a study at the Academic Center for Dentistry in Amsterdam, researchers put volunteers through two stressful experiences. In the first, a timed task that required memorizing a list followed by a short test, subjects believed they had control over the outcome. In the second, they weren't in control: they had to sit through a gory(血淋淋的) video on surgical procedures. Those who did well on the memory test had an increase in levels of immunoglobulin A, an antibody that's the body's first line of defense against germs. The video-watchers experienced a downturn in the antibody.
Stress prompts the body to produce certain stress hormones. In short bursts these hormones have a positive effect, including improved memory function. “They can help nerve cells handle information and put it into storage,” says Dr. Bruce McEwen of Rockefeller University in New York. But in the long run these hormones can have a harmful effect on the body and brain.
“Sustained stress is not good for you,” says Richard Morimoto, a researcher at Northwestern University in Illinois studying the effects of stress on longevity, “It's the occasional burst of stress or brief exposure to stress that could be protective.”
考 题
31. The passage is mainly about________.
A) the benefits of manageable stress
B) how to cope with stress effectively
C) how to avoid being stressful
D) the effect of stress hormones on memory
分 析
31. 主旨题。宜采用略读法。第一段最后一句 “challenging situation in which you’re able to rise to the occasion can be good for you.”为全文主旨;第二段举例证明;最后一段重申,强调适度的压力对人体有益。故正确答案为A。
2.查读法
查读(Scanning)又称寻读,指的是从大量的文字中迅速查找出某一项特定的信息,如数字、人名、地名等。查读时,目光要自上而下、一目数行地寻找与答案内容相关的词句,略过与此无关的内容。
查读可以运用以下技巧:
序号
内 容
1
迅速阅读问题,在题干中确定关键词。
2
以关键词为线索回到原文,利用小标题确定该查找的信息的范围,做到有的放矢。
3
抓住与信息点相关的词。考生找到包含所需信息的范围准备查读时要注意与那个具体信息有关的提示词。例如问题是关于人名、地名时,则寻找首字母大写的单词;有关时间、数目的问题,则要查找具体数字;有关某人观点的则要查找引号内的内容与由“believe, think”等词引出的具体内容。
【实例分析】 (2012年12月四级考试真题)
阅 读
篇 章
I’ve worked in the factories surrounding my hometown every summer since I graduated from high school, but making the transition (裁员) between school and full-time blue-collar work during the break never gets any easier. For a student like me who considers any class before noon to be uncivilized, getting to a factory by 6 o’clock each morning is torture. My friends never seem to understand why I’m so relieved to be back at school or that my summer vacation has been anything but a vacation.
There’re few people as self-confident as a college student who has never been out in the real world. People my age always seem to overestimate the value of their time and knowledge. In fact, all the classes did not prepare me for my battles with the machine I ran in the plant, which would jam whenever I absent-mindedly put in a part backward of upside down.
The most stressful thing about blue-collar life is knowing your job could disappear overnight. Issues like downsizing (裁员) and overseas relocation had always seemed distant to me until my co-workers told me that the unit I was working in would shut down within six months and
展开阅读全文