资源描述
• Unit9 Chinese food
• IV. explain in your own words in the following sentences.
• 1.Food to us Chinese is one of the greatest joys in life: it is thought about before being prepared; it is treated with lots of love and care while being prepared; and when it is ready, a great deal of time is devoted to enjoying it.
• 2.The main reason for the sudden and tremendous popularity of Chinese food throughout the whole Western world lies in tow facts: one is the increased desire for sensual pleasures and freedom from age-old customs in the West; the other is the notion of physical pleasure provided by Chinese food which is always ready to satisfy the taste of the eater.
•
• I. Explain the underlined part in each sentence in your own words.
• emotional strength to do what one believes to be right;
• 2.material used to produce power; sth. Used to keep the body functioning;
• 3. lower-class type;
• 4.a number of dishes that are served one after another in an orderly way;
• 5.by themselves
•
• II Fill in the blank in each sentence with a word taken from the box in the proper form.
• fastidious;
• ecstasies;
• lavish;
• elusive;
• phenomenal;
• proceeding;
• enterprise;
• contrived
•
• III. Fill in the blanks with the appropriate forms of the given words.
• disregard; authoritative; ubiquity; desirable; piquancy; ceremonially; gluttonous; derivation
•
• IV.Fill in the blank in each sentence with an appropriate phrasal verb or collocation taken from the text.
• come off; conform to; derived/derives … from; attend to; sprung up ; came about; proceed with; lavishing...on
•
• V.1.distantly/indifferently; 2.epicure; 3.fundamental/primary/principal; 4.produce/make; 5.affirm/state; 6.mix/intermingle/combine; 7.change/modify/adjust; 8.provocative/sharp/pungent
•
•
• VI.Explain the underlined phrasal verbs in your own words.
• explains;
• accidentally found;
• discuss with;
• start;
• play a prominent role in;
• think about it carefully;
• consumed part of;
• interrupting
•
• I.1.,a great Russian writer,was born in 1828 and died in 1910
• that we should import more equipment from abroad is to be discussed at the meeting
• That she is invited to the party is very encouraging
• Dr.Norman Bethune, a great international fighter, laid down his life for the Chinese revolution
• That they worked day and night on the project,they failed to find out the mechanism of the disease.
• That all flights were cancelled because of bad weather greatly distressed the waiting passengers.
• The best mechanic in the garage,worked on my car.
• Was constructing a simple model,a small outboard cruiser of conventional design.
•
• II.1.our word....tobaco,a word which means....
• Columbus's crew was ......Hispaniola,an island which is now.....
• The cigars...tobacum, a hybird of two...
• This tobacco...America...habitual users of tobacco,also.
• This second......rustica,a hybird that....
• From here ......maize,a staple grain crop.
• Archaeologists...cultivation,a fact which suggests..
• This ...kinnikinnik, a word meaning...
• Most ...cigarettes,shredded tobacco wrapped in...
• "Drinking...1565,the year the leaf...
•
• III.CBDABACB
•
• IV.1.He was less frightened than hurt.
• Their room is no bigger than ours.
• George did more work than anyone else.
• Dick's behavior is more courteous than Bob's.
• I paid three times more for the food than they did.
• A collection of facts cannot be called science any more than a pile of bricks can be called a house.
• A whale is no more a fish than a horse is.
• He is more of a sportsman than his brother.
•
• V. 1.The noise was more than what I can bear.
• 2.We are more than happy to help you in any way we can.
• 3.No less than a thousand people participated in the marathon.
• 4.He is no more interested in chemistry than his brother.
• 5.It is more a poem than a picture.
• 6.He was accused of no less a crime than high treason
•
• Translation
• 对于将决定他们的体力,最终还将决定他们精神和道德的构造及健康的东西,人们怎么能采取漠然的态度呢?
• 事实上,人们有理由用坚定的语气说:如今中餐是唯一真正国际化的食物.
• 正是西方这种对感官享受需求的增长和从积习中解放出来的渴望,再加上那个中餐本身注重色、香、味的概念(中餐总是能很快满足味蕾),成为中餐突然迅猛地在偌大西方世界所向披靡的根本原因。
• 他们可能被粉碎,分别贴上诸如“烹调”、“健康”、“性格”之类的标签,但实际上它们密不可分。
•
• 1.You should have told me in advance that you would further your studies in America.
• 2.He lavished too much care on his grandchildren.
• 3.Various new technology industries have sprung up.
• 4.Many English words derive from Latin, Greek and French words.
• 5.A philosopher holds that contradictory oppositions are ubiquitous.
• 6.His kindness is part and parcel of his nature.
• 7.He is possessed of phenomenal memory and intelligence.
• 8.He is fastidious about food and clothes.
•
• 一个典型中国人的观点是:吃是第一乐事。中国人非常重视吃,许多人还把它看成人生至乐之一。这里有一个很有趣的例子,它说明了西方人和中国人对待吃的不同态度。西方人上餐馆时,最关心的往往是找一张好餐桌,更确切的说,找一个可以看见别人,也能让人看见的好位置。然而,中国人上餐馆时则喜欢找一个不为外人所见的小包间。这种差异的原因在于,前者在用餐时由于有社会交流而感到惬意,而后者则主要从品尝食物中得到快乐。
• 许多人认为,一顿精美的传统中国餐制作极其细致。据说,备料和配料大约占实际工作量的90%,烹调本身则仅仅占大约10%。既然烹饪如此精细,那么享用也应该与之匹配。一顿正宗中国餐宴可以长达三个多小时。难怪有人说,它简直像个宗教仪式。
•
• Dictation:
• In the Chinese culture, / the whole process of preparing food / from raw ingredients to morsels ready for the mouth / is highly distinctive when compared with other food traditions. / At the base of this process/ is the division between fan, grains and other starch foods, / and ts’ai, vegetable and meat dishes. / To prepare a balanced meal, / it must have an appropriate amount of both fan and ts’ai, / and ingredients are readied along both tracks. / Grains are cooked whole or as flour, / making up the fan half of the meal in various forms. / Vegetables and meats are cut up and mixed / in various ways into individual dishes / to constitute the ts’ai half. / Even in meals in which fan and ts’ai are joined together, / such as in wonton, / they are in fact put together but not mixed up, / and each still retains its due proportion and own distinction. /
•
• II.only; by; all; which; history; France; range; very; latter; that; mistake; quality
•
•
展开阅读全文