收藏 分销(赏)

大学英语精读第四册(Unit578).doc

上传人:人****来 文档编号:10416290 上传时间:2025-05-27 格式:DOC 页数:5 大小:65.51KB 下载积分:6 金币
下载 相关 举报
大学英语精读第四册(Unit578).doc_第1页
第1页 / 共5页
大学英语精读第四册(Unit578).doc_第2页
第2页 / 共5页


点击查看更多>>
资源描述
Unit5 1. Her suggestion may sound reasonable to you, but in everybody else’s eyes I'm afraid it may seem ridiculous. 她的建议听起来合理,但在其他人眼中恐怕看起来荒谬。 Some doctors believe it is brutal(残忍的) to tell dying patients the truth about their condition because they may become so distressed as to commit suicide. 一些医生认为这是残酷的实话告诉垂死病人对自己的疾病,因为他们可能变得如此痛苦的自杀。 (commit vt. 犯罪,做错事;把...交托给;指派…作战;使…承担义务) 2. We note with satisfaction that all these activities have helped to promote mutual understanding and friendship between our two countries. 我们满意地注意到,所有这些活动有助于促进我们两国之间的相互了解和友谊 promote vi. 成为王后或其他大于卒的子vt. 促进;提升;推销;发扬 3. .Contrary to the belief of some doctors, even very old and sick people want to know the details of their illness so that they can prepare for death in their own special way. 一些医生的信念相反,即使很老,病人想知道疾病的细节,以便准备死在自己的特殊方式。 5. Corruption in government is not tolerated in any country that wants to achieve rapid economic growth and improve the life of its citizens. 腐败在任何国家在政府是不被容忍的,想要实现经济快速增长,提高市民的生活。 corruption n. 贪污,腐败;堕落 tolerate v. 容忍;忍受(tolerate的过去分词) 6. Mary betrayed her friends by going back on her words. 玛丽背叛了她的朋友,背弃了她的话 7. The author brings the first chapter of his book to a close by giving a brief account of the advances science has made since liberation. brings to a close 作者将他的书的第一章结束一个短暂的解放以来科学取得了进步。 8. In that accident, Julian risked her own life to help a disabled woman. Risked 在这种事故,朱利安冒着自己的生命去帮助一个残疾的女人。 risk n. 风险;危险;冒险vt. 冒…的危险 9. It pays in the long run to introduce new techniques. in the long run 从长远看的观点看引入新技术 是值的 introduce vt. 介绍;引进;提出;采用 techniques n. 技术(technique的复数);方法;技巧 10. Mrs. Queen gave us a distorted account of what had happened; that's why we no longer believe in the sincerity of her utterances. Distorted 女王太太给了我们一个扭曲的账户发生了什么,这就是为什么我们不再相信她真诚的话语 11.In every country parents always remember the first time their child utters the word "Mama" or "Dad". utter vt. 发出,表达;发射 在每个国家的父母总是记得孩子第一次说出“妈妈”或“爸爸”这个词。 12. At times the oral English class was noisy, with everyone participating in an activity at the same time, but at others, the class just sat there and didn't say anything. At times 有时英语口语课是嘈杂的,每个人都同时参与一个活动,但是在其他人,类只是坐在那里,什么也没说。 Unit7 1. The nurse on duty hurried to Mr. Spenser's ward in answer to his bell. 值班护士赶到贝尔斯宾塞先生的病房在回答他。in answer to 回答;应…要求 2. Catching sight of its mother, the little child stopped crying and toddled to meet her. 抓住眼前的妈妈,小孩停止了哭泣,蹒跚见她。 toddle n. 东倒西歪的走路;刚学走步的小孩vi. 蹒跚学步;东倒西歪地走;散步 3. The football players were trying to make an impression on the national coach. 足球运动员是试图在国家队教练留下深刻印象。 4. Banks have to think of ways of making long-term savings more attractive to individuals and businesses. 银行不得不想到的方法使得个人和企业长期储蓄更有吸引力。 5.Though he had done a day's hard work, he said he wasn't in the least(一点;丝毫) tired. 虽然他做了一天的辛勤工作,他说他不是在最不累。 6.Mr. David is in the habit of knitting his brows whenever he concentrates on a difficult problem. Knit n. 编织衣物;编织法vt. 编织结合vi. 编织;结合;皱眉 大卫先生是习惯的皱眉毛每当他专注于一个困难的问题。 brow 眉,眉毛 7. Mother always taught me to be thrifty and not to live beyond my means.付不起 妈妈总是教导我要节俭,不要超出我的收入生活。 8. Fruit is best and cheapest when it is in season.. 9. All of a sudden the train jerked to a stop and in the same instant everyone on the train knew that something must have gone wrong. instant n. 瞬间;立即;片刻 突然火车晃动了几下就停住了,在同一瞬间在火车上每个人都知道有什么做得不对 10. We would have succeeded in fulfilling the task ahead of schedule if the weather had not taken a hand in our plan. 我们会成功地提前完成任务如果天气没有参与我们的计划。take/have a hand in 参加,介入 11. The two kidnappers thrust him into the back of a jeep and then drove off at full speed. 他两个绑匪把他推到一辆吉普车,然后全速开走了 12. The night was very dark, and suddenly a flash of lightning (闪电)lit the sky. 夜很黑,突然一道闪电照亮了天空。flash n.闪现,闪烁 The Browns were very hospitable to us when we visited Chicago in the summer of 1995. They showed us around most of the city. hospitable adj. 热情友好的 布朗一家都很好客,我们参观了芝加哥1995年夏天。他们给我们的大部分城市。 14. Ways must be found to assure our children a decent start in life. 必须找到方法来保证我们的孩子一个体面的开始。 assure 保证 15. In some countries, the constitution forbids the military use of nuclear energy. 在一些国家,宪法禁止军队使用核能。宪法,禁止,军队 Unit8 2.In order to stabilize the economy, the government has worked hard to lower the rate of inflation. Stabilize vt. 使稳固,使安定vi. 稳定,安定 为了稳定经济,政府努力降低通货膨胀率。 There is no commercial excuse for hunting an endangered species, such as the whale, out of existence(存在). species n. [生物] 物种;种类 没有商业狩猎的借口一个濒临灭绝的物种,如鲸鱼,存在。 6. The book is too difficult for the children. We are trying to simplify it. Simplify vt.简化;使单纯;使简易 这本书是为孩子们太困难。我们正在努力简化它。 8. It seems to me that the Americans are a highly mobile people. Most of them like to travel whenever they get the chance. Mobile 活动的 在我看来,美国是一个高度流动的民族。他们中的大多数喜欢当他们有机会去旅游。 10."Did you say you agreed with him?" "Yes, but mind you, I didn't make any commitment(承诺)." “你说你同意他吗?”“是的,但是请注意,我没有做出任何承诺。“ mind you 听着,请注意 commitment n. 承诺,保证;委托;承担义务;献身 Unit 5 翻译 1) 我确信这项所谓 (so-called) 明智的决定,与期望相反,会带来极其严重的后果。 I am convinced that, contrary to expectations, the so-called informed decision will bring very grave consequences. 2) 诚然,他曾欺骗你,但他已经承认自己做错了,并道了歉。所以你不应该老是以怀疑的态度对待他。 It's true he once deceived you, but he has admitted he has done wrong and apologized. So you shouldn't always treat him with suspicion. 3) 他在这个问题公开进行辩论之前就已表明了自己的立场。 He had taken a stand on the issue before it was openly debated. 4) 在调查过程中,他们发现了种种形式的政治腐败,并揭露了许多贪官污吏 (corrupt officials)。 In the course of their investigation, they discovered various forms of political corruption and exposed a number of corrupt officials. 5) 玛丽的两难处境是:把真相告诉老板从而失信于她的同事,还是让老板蒙在鼓里从而辜负他的信任。 Mary's dilemma was whether to betray her colleagues by telling her boss the truth or to betray his trust by keeping him in the dark about it. 6) 首先,是什么使你认为这项规划会促进改革?其次,你怎么知道这些改革会让全县得到好处? Now, in the first place, what has made you think (led you to think) this program will promote reforms, and in the second, how do you know these reforms will benefit the whole county? Unit7 Translation翻译 1) 法庭的判决引起史密斯先生的朋友们的气愤,他们相信他是无辜的。 The court's judgment aroused anger among Mr. Smith's friends, who believed that he was innocent. 2) 当我们经过那家价格昂贵的餐馆时,父亲催我们快走,他说在这样高档的 (fancy) 地方用餐是大大超过我们的经济能力的。 As we passed the expensive restaurant, father hurried us along saying that it was well beyond our means to have dinner at such a fancy place. 3) 老师在评价一篇文章并给它打分 (grade vt.) 时,可能是根据总的印象而不是根据仔细的分析  (analysis)。 A teacher may evaluate and grade an essay on the basis of his general impression rather than on a detailed analysis. 4) 小狗 (puppy) 将我的一张画搞坏了,我真想对它发火,可它那十分可爱 (cute) 的样子使我不禁笑着把它从地上抱了起来。(be inclined to, ruin) I was inclined to get angry at the puppy for ruining my painting but he was so cute that I could not help but laugh and pick him up. 5) 爱德华 (Edward) 常常喜爱在那间可以眺望大海的房间里朗诵诗歌。 Edward was in the habit of reciting poems in the room overlooking the sea. 6) 安东尼 (Anthony) 彻夜未眠,因为他对于是否得插手此事举棋不定。 Anthony stayed up all night because he just could not make up his mind whether or not to take a hand in the matter.
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 教育专区 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服