收藏 分销(赏)

Week 3 商务英语翻译.ppt

上传人:s4****5z 文档编号:10385283 上传时间:2025-05-26 格式:PPT 页数:20 大小:97KB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
Week 3 商务英语翻译.ppt_第1页
第1页 / 共20页
Week 3 商务英语翻译.ppt_第2页
第2页 / 共20页


点击查看更多>>
资源描述
,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,Inquiry,Dear Sirs,We have seen your advertisement in“Fashion”and are particularly interested in your article No.101 and No.102.We would appreciate if you inform us in detail their prices,terms of payment and terms of shipment.We hope you would quote us the most reasonable price.If the goods are sold well,we are sure to place regular orders with you.,Yours faithfully,询盘,先生:,我们在,时尚,杂志上看到贵公司的广告。我们对货号为,101,和,102,的皮鞋尤感兴趣,请详报该产品的价格,付款方式及装运条件。希望得到贵方最合理的报价。如果销路好,我方一定会成为贵方的稳定客户,。,敬上,Offer,Dear Sirs:,We are appreciative of your letter dated July 7th,2010 and pleased to offer you the following:,400 pairs of womens leather shoes,Color:black and red,Size:34,35 and 36,Price:US$40 each pair CIF,Jakata,Payment:by confirmed irrevocable L/C at sight,Shipment:within 30 days after receipt of L/C,This offer is subject to your acceptance reaching here by July 30th,2010.,We look forward to receiving your order.,Yours faithfully,报盘,先生:,感谢贵方,2010,年,7,月,7,日来函,.,我公司乐于向你方报盘如下,:,400,双女士皮鞋,颜色:黑色,红色,尺码:,34,35,36,价格:每双,40,美元,雅加达到岸价,支付:不可撤销的保兑的即期信用证,装运:收到信用证后,30,天内,此报盘以,2010,年,7,月,30,日前答复有效。,盼早日收到贵公司的定单。,敬上,Counter-offer,Dear Sirs,We are in receipt of your letter dated July 10,offering us 700 pairs of womens leather boots at$40 each pair.,We regret to inform you that your high price would leave us less profit.We are also informed that the same shoes of Japanese origin have been offered here at a level 30%lower than yours.We do not deny that your quality is slightly better than Japaneses make,but the difference in price should,in no case,be as large as 10%.Should you be ready to grant us a discount of 20%,we would place an immediate order.,Yours faithfully,还盘,先生:,感谢贵方,7,月,10,日的报盘,给我方,700,双皮鞋每双,40,美元的单价。,我们抱歉地奉告,贵方价格偏高,将使我方利润微薄。本公司得悉本地正出售的日本同款式皮鞋,报盘较你方低,30%,。我们不否认,你方产品质量比日本货优良,但差价理应少于,10%,,若贵方能给予,20%,的折扣,我方将考虑立即订购。,敬上,Agreeing with the counter-offer,Dear Sirs:,The price we quoted is accurately calculated,but in order to encourage business,we are prepared to allow you a special discount.,We would allow a discount of over 10%for purchasing black boots of more than 100 pairs,that is$35 each pair;and a discount of over 20%for purchasing brown boots of more than 100 pairs,that is$30 each pair.,This is the best discount we can offer,just with a view to establish regular business relationship with you.,Yours faithfully,同意还盘,先生:,我方的报价是经过精密计算的。然而为促进业务,我们准备给你方特别的折扣。,黑色皮靴订购量超过,100,双,我方可给予超过,10%,的折扣,即每双,35,美元;棕色皮靴订购量超过,100,双,我方可给予超过,20%,的折扣,即每双,30,美元。,以上是我方能提供的最大折扣,只望贵公司能与我们经常合作。,敬上,Order,Dear Sirs,Thank you for your speedy quotation for womens leather shoes,and also for the samples of July 10.,Having looked over your samples,we found both the quality of the leather used and workmanship are up to our requirement and we would like you to send us the following quantities the soonest possible.,400 pairs of womens leather shoes in black color,Size:No.35,US$35 each pair CIF Jakarta,300 pairs of womens leather shoes in red color,Size:No.36,US$30 each pair CIF Jakarta,As your products are comparatively unknown here,we hope you will send us some sales promotional literatures,which will certainly assist our sales.,Our order is subject to your acceptance of our usual terms of payment,viz.30 days after sight.If this first order proves satisfactory,we shall be pleased to place further orders with you.,Yours faithfully,定货,先生:,感谢贵公司,7,月,10,日对女士皮鞋的迅速报价及寄来的样品。,我们已经仔细研究过贵公司的样品,认为所用皮革的质量及其工艺符合我们的要求,请贵公司立即寄来下列数量的货物。,400,双女士皮鞋,黑色,,35,码,每双,35,美元,雅加达到岸价,300,双女士皮鞋,红色,,36,码,每双,30,美元,雅加达到岸价,由于贵公司的产品在这较为少见,望贵公司寄来一些促销资料,这将有助于我们的销售。,我们的定单须待贵公司按惯例接受我们的支付条件,即见票后,30,天付款,倘若首次定货令人满意,我们将很高兴与贵公司进一步展开贸易。,敬上,Acceptance,Dear sirs,We are grateful for your letter of July 11 and are pleased to confirm,on the terms and conditions agreed upon,having sold to you 400 pairs of black leather shoes at$35 a pair and 300 pairs of red leather shoes at$30 a pair.,We enclose our Sales Confirmation No.CF123 in duplicate a copy of which please countersign and return to us for our file.,Yours sincerely,受盘实例,先生:,感谢贵方,7,月,11,日的订购函,现按双方同意的条款,确认售予贵方,400,双黑色皮鞋,单价,35,美元,/,双,,300,双红色皮鞋,单价,30,美元,/,双。,兹随函附寄第,CF123,号售货确认书一式两份,其中一份请签退我方,以便存档。,启,2010,年,7,月,20,日,Reminding of L/C,Dear sirs,Re:Opening the L/C,In accordance with our Sales Confirmation No.CF123,we wish to remind you that your order for 700 pairs of womens leather shoes amounts to US$23,000.In view of the approaching date of delivery,we would request you to open an irrevocable L/C in our favor the soonest possible,valid until August 30.,As soon as we receive and confirm the relevant L/C,the goods will be shipped and the documents will be presented for clearance with the bank.,We await your favorable reply with keen interest.,Yours faithfully,催开信用证,先生:,主题,:,开立信用证,根据我第,CF123,号售货确认书,,贵方订购本公司女士皮鞋共,700,双,总价,23,000,美元。,货物交货日近。,请尽快开出,8,月,30,之前我方为受益人的不可撤消信用证。本公司接到并确认此信用证后,将立即装运货物,准备文件向银行结帐。,赐盼早复,谨上,Opening the L/C,Dear sirs,Re:Our order No.CF123-Leather boots,We have instructed the Bank of China,Shanghai to open a credit for US$20,000 in your favor,valid until 30th October.The Credit will be confirmed by the Chase Bank of Jakarta,who will accept your invoice value against documents.,The documents required for negotiation are:,Commercial Invoices in triplicate,Bills of lading in duplicate,Insurance Policy,Please inform us promptly when the goods have been shipped.,Yours faithfully,开立信用证,先生:,定单号,CF123-,皮靴,我们已请中国银行上海分行开立一张,20,000,美元的信用证,以你方为受益人。有效期至,10,月,30,日。信用证将由雅加达大通银行确认。,该行将凭单承兑发票所开金额。,议付需要凭下列单证:,商业发票一式三份;,提单一式二份;,保险单一份。,货物装运后请立即通知我们。,谨上,Press for Payment,Dear Sirs,We regret to inform you that your balance of$3000 is still unpaid in accordance to our August statement.Therefore,your prompt attention to clear the indebtedness will be greatly appreciated.,催付余款,先生,:,本公司,8,月结算中贵公司,3000,美元的欠款仍为结清,对此我们深表遗憾。,望您及早处理,结清帐目,,我们深表感激。,谨上,Payment of the balance,Dear Sirs,In settlement of your invoice No.110,we enclose our bank,cheque,for US$3,000.,We feel really sorry for the inconvenience caused by the misdoing of our accounting department.We thank you for your prompt notice.,Yours faithfully,付清余款,先生:,为支付贵公司,110,号发票,兹随函附上本公司银行支票一张,面额,3000,美元。,我们对此次由于本公司财务部的失职给您带来的不便深表歉意,感谢您对此事给予立即的通知。,谨上,
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 教育专区 > 外语文库 > 商务英语

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服