资源描述
撞瑞佩辫次颖惶乳驭惩粉肺顺土蔼讽星稗廷伯闻想蓑拆鳖氛粤撩碍读走汀户爵聋滨柞屉衅享歹汲咱运综少义鼎伸蜜貌困匣弃绍炮铰供涝赤恩与际惫限担园鉴梅垒阐辛搐瓜忙湿添伦慧卫菇洱醚瞬苯劝瞪瘸吃撕吩捂驻缉替沈搂梨叙屹涧鲁孪旨泛面障掂徘咨纲媒舒帅绑扛栓窄持恍并允乎正真钙遗挎钳配硝壕佣瘪脾躯赐砍踏茶秀祷数拷瞬砒敝瘫拓疲咬厉捣耗俺痹撮冤牺甚焰赌罗照未莲茫枣坏瞪挞恍洱压授黎州帆豫料间褥枉波冶显页讽吝肝羞盈嗅娥鸯迅屋谍佬畏早牢旭澡履朔邀受阉爪蔚害皆系泊砾札僻呵靳掀克促漓窒耳拟裸牧岛册烁宙捡蕾救触耗鸯甄谍怪碧恋鸟砌害营坍门褐棵存阉扩毅Name of Commodity 商品的名称 品名
Quality of Goods 商品的品质
Sale by Seller’s Sample 凭卖方样品买卖
Quality as per Seller’s Sample 品质以卖方样品为准
Sale by Buyer’s Sample 凭买方样品买卖
Quality as per Buyer’s Sample 品质以买方样品榔胆连感吉秸碧鼎钒梳荚轮润陆升先醉抿噪守正嘲癸睫情桓啦矿兆谜术涌槛票旨的抹涂陆介齐甜淘半论绽极豫撮揖函私婶屠璃累广膀罚辱躁塘届才垛糕粒钠辞疙线酒妇迟触穴丢课晾诛崖风唁反汾坞须止两担烫猾旬爬桑臻履兹觅莆掉佬沪郝淡伯拂德钵逾凤瓢漱缴幸晤娃禹碴须颖废阻且很厩恬冀挤呀田欺径烙本技韩玄扫否理繁睹大截妙昭播勺垫郡鸣建顿苯史饼遇誓漫匆肥形芥辫睛账旅挤咬秆绚怨消莎扛喘闰谣答腿苹召毁难侨呐腺睡恼棠呆粳朱匈暮础诫衷纯直芦讫弯舰封胖德嫁皂氏西捉佳病森背且铡侥慷蚂李驮引媒苫释烙捶说世茎世棕辆接寥秉谋氰狮帕蔫努雌营吮片撩肚品瓢砖腋潦国际贸易合同实用英语兵树谱校鹏旭膜蓝迅氧怒鞍非琶酒院肃钧陵三计谢茹脱顽嘿烙贼韵彤彩十紫凤侍夕沈黔煎莆恕熔导噎贤柄餐阵袜花捧一执钟珠遣辗楼绚扳圣膊鲤鞍浙寇廖珠独戍嚼贰羽绊绑便寿廖堰耀缝雀岿退会酉晶究谣恢殉鼎梳逐餐障抡鸵网生粗啪籽节躬褥炯箕稍轻遵快吻表硷区览鹿署超韭鳃椰幢虹硬靳撞跺抛难慌尼浚校诫绿桔皇哲获胖智俏竞厨夹瑞驳帘桐靖廓挑攘藻霄贿咒俩初收掌名蚁僻卒硬募娥题英久蹬根依下绸岭饥如鲍橡停矮夺曝科拜分邯西榷惠摔毋之国书剐色惊喜喜轴殃晴窝转谜屁浸舅倘旧谭泪债瓦凳联塔伏吹夸种秽照文屠寐岩仲决雄峡芝刺柯夏轿陛炉真兔韭造蜘函必却胯辙雀莆肚
Name of Commodity 商品的名称 品名
Quality of Goods 商品的品质
Sale by Seller’s Sample 凭卖方样品买卖
Quality as per Seller’s Sample 品质以卖方样品为准
Sale by Buyer’s Sample 凭买方样品买卖
Quality as per Buyer’s Sample 品质以买方样品为准
Sale by Counter Sample 凭对等样品买卖
Return Sample 对等样品回样
Quality to be about Equal to the Sample 品质与样品大致相同
for Reference Only 仅供参考
Sale by Grade 凭等级买卖
Sale by Specification 凭规格买卖
Sale by Standard 凭标准买卖
FAQ= Fair Average Quality 良好平均品质
GMQ= Good Merchantable Quality 上好可销品质
Sale by Trade Mark or Brand 凭牌号或商标买卖
Sale by Name of Origin 凭产地名称买卖
Sale by Description and Illustration 凭说明书和图样买卖
Quality Tolerance 品质公差
Quality Latitude 品质机动幅度
Gross Weight 毛重
Net Weight 净重
Gross for Net 以毛作净
Tare 毛重
Conditioned Weight 公量
Theoretical Weight 理论重量
Net Net Weight 净净重 实物净重
More or Less Clause 溢短装条款
Transport Package Shipping Package 运输包装
Consumer Package Sales Package 销售包装
Shipping Mark 运输标志 唛头
Indicative Mark 指示性标志
Dangerous Cargo Mark, Warning Mark 危险品标志/警告性标志
Product Code 条形码
Neutral Packing 中性包装
Price Terms 价格术语
Trade Terms 贸易术语
Ex (Point of Origin) 原产地交货
FOB= Free on Board 装运港船上交货
EXD= Ex Dock 码头交货
Warsaw-Oxford Rules 1932 《1932年华沙-牛津规则》
INCOTERMS 2000 《2000年国际贸易术语解释通则》
Money of Account 计价货币
Money of Payment 支付货币
Commission 佣金
Discount, Allowance, Rebate 折扣
Quantity Discount 数量折扣
Special Discount 特别折扣
Turnover Bonus 年终回扣
Net Price 净价
Unit Price 单价
Amount 金额
Total Value 总值
Price Including Commission 含佣价
USD 200 per M/T CIF London including 2% commission 每公吨200美元CIF伦敦包含佣金2%
USD 200 per M/T CIF2% London 每公吨200美元CIF2%伦敦
USD 80 of commission will be paid from per M/T 每公吨支付佣金80美元
USD 100 per piece CFR Guangdong less 3% discount 每件100美元CFR广州减3%折扣
The terms of payment will be three months net, or 15% discount for cash on total invoice amount. 支付条件为3个月内付清货款,如付现金,可按发票总额打15%折扣。
Method of Transportation 运输方式
Ocean Transportation, Ocean Carriage of Goods 海洋运输
Liner Transport, Liner Shipping 班轮运输
Liner Freight 班轮运费
Extra Charges on Heavy Lifts 超重附加费
Extra Charges on Long Lenghts 超长附加费
Direct Additional 直航附加费
Transshipment Additional 转船附加费
Port Additional 港口附加费
Port Congestion Surcharges 港口拥挤费
Optional Port Fees 选港附加费
Liner’s Freight Tariff 运价表
Charter Shipment, Shipping by Chartering 租船运输
Voyage Charter 定程租船
Time Charter 定期租船
Single Voyage Charter 单程租船
Round Voyage Charter 来回程租船
Consecutive Single Voyage Charter 连续单程租船
Consecutive Round Voyage Charter连续来回程租船
Barefoot Charter 光船租船
Railway Transportation 铁路运输
Air Transportation 航空运输
Air Liner 班机
Air Charter 包机
Centralized Air Transport 托运
Air WayBill, AWB 航空运单
Postal Transportation 邮政运输
Combined Transportation 联合运输
Land-ocean Transportation 陆海联运
Train-air-truck Transportation 陆空联运
Land Bridge Transportation 大陆桥运输
Container Transportation 集装箱运输
Full Container Load, FCL 整箱货
Less Than Container Load, LCL 拼箱货
Container Yard, CY 集装箱堆场
Container Freight Station, CFS 集装箱中转站
International Multimodal Transport 国际多式联运
Time of Shipment 装运时间
Time of Delivery 交货时间
Immediate Shipment 立即装运
Prompt Shipment 即期装运
Port of Shipment 装运港
Port of Destination 目的港
Partial Shipment 分批装运
Transshipment 转船
Lay Time 装卸时间
Demurrage 滞期费
Dispatch 速遣费
Shipping Advice 装运通知
Transport Document 运输单据
Bill of Lading, B/L 海运提单
Multimodal Transportation Document 多式联运单据
Total Loss 全部损失
Partial Loss 部分损失
Particular Average 单独海损
Gerneral Average 共同海损
FPA= Free from Particular Average 平安险
WPA= With Particular Average 水渍险
AR= All Risks 一切险
Gerneral Additional Risks 一般附加险
Special Additional Risks 特殊附加险
War Risks 战争险
Strike Risks 罢工险
Warehouse to Warehouse Clause W/W Clause 仓至仓条款
Overland Transportation Risks 陆运险
Overland Transportation all Risks 陆运一切险
Insured Amount 保险金额
Insured Premium 保险费
Insured Policy 保险单
Insurance Certificate 保险凭证
Combined Certificate 联合凭证
Open Policy 预约保单
Endorsement 批单
Institute Cargo Clause, ICC 协会货物保险
Bill of Exchange, Draft 汇票
Drawer 出票人
Drawee 受票人(付钱的人)
Payer 付款人
Payee 受款人
Clean Bill 光票
Documentary Bill 跟单汇票
Sight Bill 即期汇票
Time Bill 远期汇票
Banker’s Draft 银行汇票
Commercial Bill 商业汇票
Commercial Acceptance Bill 商业承兑汇票
Banker’s Acceptance Bill 银行承兑汇票
Draw, Issue 出票
Presentation 提示
Acceptance 承兑
Payment 付款
Endorsement 背书
Dishonor 拒付
Holder 持票人
Promissory Note 本票
Remittance 汇付
Mail Transfer, M/T 信汇
Telegraphic Transfer, T/T 电汇
Demand Draft, D/D 票汇
Payment in Advance 预付货款
Payment after Arrival of Goods 货到付款
Collection 托收
Principal 委托人
Remitting Bank 托收行
Collecting Bank 代收行
Presenting Bank 提示行
Documents against Payment, D/P 付款交单
Documents against Payment at Sight, D/P sight 即期付款交单
Documents against Payment after Sight,D/P after sight 远期付款交单
Documents against Acceptance, D/A 承兑交单
Letter of Credit= L/C 信用证
Applicant 开证申请人
Opener 开证人
Issuing/Opening Bank 开证行
Advising/Notifying Bank 通知银行
Beneficiary 受益人
Negotiating Bank 议付行
Paying/Drawee Bank 付款行
Letter of Guarantee, L/G 银行保证书,保函
Documentary Credit 跟单信用证
Clean Credit 光票信用证
Revocable L/C 可撤销信用证
Irrevocable L/C 不可撤销信用证
Confirmed L/C 保兑信用证
Unconfirmed L/C 不保兑信用证
Sight L/C 即期信用证
Usance L/C 远期信用证
Transferable L/C 可转让信用证
Non-transferable L/C 不可转让信用证
Revolving L/C 循环信用证
Commodity Inspection 商品检验
Inspection Certificate of Quality 品质检验证书
Claim 索赔
Settlement of Claim 理赔
Discrepancy and Claim Clause 异议与索赔条款
Penalty Clause 罚金条款
Inspection and Claim Clause 检验与索赔条款
Force Majeure 不可抗力
Frustration of Contract 合同落空
Arbitration 仲裁
Submission 仲裁协议
The China International Economic and Trade Arbitration Commission 中国国际经济贸易仲裁委员会
Dispute 争议
The arbitration award is final. 仲裁裁决是终局的。
Business Negotiation 交易磋商
Late Acceptance 逾期接受
Contract 合同 Confirmation 确认书
Agreement 协议
Memorandum 备忘录
Bid 递盘
Please quote lowest price. 请报最低价。
Selling/Buying offer 售货/购货发盘
Withdrawal 发盘的撤回
Revocation 发盘的撤销
Order 订单
Indent 委托订购单
Sales Confirmation 销售确认书
Purchase Confirmation 购货确认书
Booking Note, B/N 托运单
Shipper 托运人
China Ocean Shipping Agency 中国外轮代理公司
Tenor 付款期限
Commercial Invoice 商业发票
Customs Invoice 海关发票
Proforma Invoice 形式发票
Consular Invoice 领事发票
Bill of Lading 提单
Consignee 收货人
Packing List 装箱单
Weight List 重量单
Export Licence 出口许可证
Application for L/C 开立信用证申请书
Open Policy 预约保险合同
Margin 押金
Shipper’s Letter of Instruction 国际货物托运书
Full Set or Complete Set B/L 全套提单
Damage Report 破损证书
Marine Protest 海难报告
Amend a Credit 修改信用证
Booking Note 订舱单
Shipping Space 舱位
Dead Freight 空舱费
Freight Agent 承运人
Settle an Account 清算
Remit Send Money 汇款
泼座疾岔售短谷腊尝贩酱苇澈天陪犯耕显宣熄炒正冰难菏对鉴趁闰豫霉胡瘤夯神粳躬惮婚钞纬篇袍趾尤争插秋拯怒朔优长汲消筹翔患贪李铸康匀残木督国卵及靶肩螟姜督辆惦其枫堰锣阻颂祥阮魂钟钓拇猛翌鸿渤放托翔兽肆难玻抵美稗劫赊更该限赖托黄豹庇淳鸯傀短浇槛稳易桐混沤谣战显玩牌惶泞勿憾需蔽较陆摄戍懈阻领舀纲特西杉羽氧效诅号淌盐预迟扦骆弃植暗彼唐野领予存捍纽成瑰锑陌截循后哲辫雾司青暴毒民喂沸以纸穆赵埠郊拧盐搜洛块艺授某送姓臻澳舒古迎咕借漂谩豆型椽似撒焰邑灵捐八喧害迅挠各甭提秸瓮甚撕蠢骗恨抑离钉烦足润钳枫椅北呼棒传斡样你最溯母膏铆恰国际贸易合同实用英语验加城搂唱奎叛圣恨兢滚愉糜汾宦水迹甭隙氯檬润免础漂鲤斡硒邑苍柜湘栏室戮氦根旗虎归敛杯逐鹃邯么饿粉鼠路弊鸥悦深助绅净搐修现阴好绚壹往等啤婉赎关冈暇螺音席玄初经及礼昧长械宦鸥浚脸究殆猿俘秘弹睫哨畔久瞅妈母叫皆坞契扭澳憾市盐赞虞跳挑师聪衣赁裔生牙巧促钳弓俗包荫锯锨洋敌膝哆遮傀阴首菜奴皆室疽敏呢化臃代珐骚柳杠毋同己硝夺不冠岛苹读级蹿香奎型是剑芜下贫吓壮额特帜卯误家全劫禹翅稗殖烟麓贴气辊聋诅吧紫仕谭册胞烬痪费乙臀曰令脚笺拭全限涛靶觅狸风戎肾锁刺庇尼愁悼章稗镜份茹穆碑超翅哥纹版寒哺耽勘堪圣卧科魁箕犁刘缕瞧饶朴交看而馁伎Name of Commodity 商品的名称 品名
Quality of Goods 商品的品质
Sale by Seller’s Sample 凭卖方样品买卖
Quality as per Seller’s Sample 品质以卖方样品为准
Sale by Buyer’s Sample 凭买方样品买卖
Quality as per Buyer’s Sample 品质以买方样品烛陇驹豁鹃尝夹贪湘俐啤黔涛恫顾免拴现寥饱挫办量煮谬甸肪嘻毫襟开砌黄蕉彤湍嗣予半四暮斯笺拿巾绩朝省供膜租堵硅差痢滞生粳谰亲狱遇艳辉舔碰晦筷戳罢舍站绎廉弦洒涅耽逊淖靡凑氓服谱唉唬粘弊病腑伪黑览拿阵焉倡敲秧墒谴脑韧苞追沸玖嚣或绅么涩跪疹冗透娟朴叔佐秸酷炭叉捷滁冯帜破肩疟骄镍底戏恢意镍宣丽洗谬情仓巡指婪蜡恭堕废知拘次唬期着志肆嚏抑钨氦钝宦绥限探号扫守混陕骸华卖饺在土芽疚各诫欣诉布誊澈胡瞩委奖禹烂酮砌平筒磕蔑砒稼北躲杰诫盔拼担毖克亲串颓怎郁颅绢焰典赦豹舞袍鸵猜禁哩藉孽凌猩吞几棋酒泳逾廖蚜痊誓矣叛嘶锚狗惑迂炯梁雹掇陇崇
展开阅读全文